Translation for "unipolarity" to spanish
Unipolarity
Translation examples
By the way, this would also help us escape from the liquidity restrictions imposed by financial unipolarity.
De paso, esto también nos ayudará a escapar de las restricciones de liquidez impuestas por la unipolaridad financiera.
During its 60-year history, the United Nations has passed from the bipolar structures of the cold war through a period of unipolarity.
Durante sus 60 años de historia, las Naciones Unidas han pasado de las estructuras bipolares de la guerra fría a un período de unipolaridad.
When confronted with the threat of international terrorism, the principles of mutual trust and effective cooperation among States must not be supplanted by confrontational thinking, egotistical unipolarity and the use of double standards.
Cuando se debe hacer frente a la amenaza del terrorismo internacional, los principios de confianza mutua y cooperación eficaz entre los Estados no pueden ser sustituidos por una filosofía de enfrentamiento, una unipolaridad egotista y el uso de un doble rasero.
At the same time, we do not reject unipolarity if its means joining together the efforts of all States in the world in a bid to avert global threats.
Al mismo tiempo, no rechazamos la unipolaridad si ello significa sumar los esfuerzos de todos los Estados del mundo en un intento por evitar las amenazas mundiales.
29. All such pointers to the deterioration of the human rights situation stemmed from the serious flaws in the current international order, marked by unipolarity.
29. Todas esas manifestaciones del empeoramiento de la situación de los derechos humanos tienen su origen en las graves debilidades del orden internacional actual, caracterizado por la unipolaridad del mundo.
Within the United Nations, unipolarism has spawned types of behaviour characterized by selectivity, double standards and putting the mechanisms of the international Organization at the service of narrow self-interest.
En el seno de las Naciones Unidas la unipolaridad ha engendrado tipos de comportamiento caracterizados por la selectividad, los dobles raseros y la puesta de los mecanismos de la Organización internacional al servicio de intereses estrechos y egoístas.
On the contrary, and paradoxically, the unipolarity that has stemmed from this phenomenon seems to have meant the possibility of a greater striking force, including nuclear force, since the collapse of the Berlin wall.
Por el contrario, y de manera paradójica, la unipolaridad que surgió de este fenómeno parece haber significado la posibilidad de una mayor fuerza de ataque, incluida la fuerza nuclear, desde la caída del muro de Berlín.
It was unfortunate that human rights had become an ideological tool for those who wanted to impose a new version of dependence based on world unipolarity.
Es desafortunado que los derechos humanos se hayan convertido en herramienta ideológica de los que pretenden imponer al mundo una nueva versión de la dependencia, fundada en la unipolaridad global.
Another instance of unipolarity and of the attempt to dictate the conduct of sovereign States is the law known as D'Amato-Kennedy, which has also received universal repudiation.
Otro ejemplo de unipolaridad y del intento de dictar la conducta de los Estados soberanos es la ley conocida como la Ley D'Amato-Kennedy, que también ha provocado el repudio universal.
It is for that reason that my country attaches such great importance to the Francophone plan of promoting diversity in a world that is increasingly unipolar and uniform.
Es por ello que mi país otorga una importancia tan grande al proyecto de la comunidad de países de habla francesa de promover la diversidad en un mundo que se dirige cada vez más hacia la unipolaridad y la uniformidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test