Translation for "unintended effects" to spanish
Unintended effects
Translation examples
He would also study in depth a number of economic and social rights, including the unintended effects of the embargo.
Además, estudiaría a fondo la situación de varios derechos económicos y sociales, en particular los efectos no deseados del embargo.
22.D. Regulatory frameworks for the management of offshore mining industries: approaches and range of application -- benefits achieved and unintended effects.
22.D. Marco reglamentario para la gestión de las industrias mineras mar adentro: enfoques y ámbito de aplicación; beneficios logrados y efectos no deseados.
23. Although primarily aimed at environmental objectives, there is concern that such policies may at times have unintended effects on trade.
23. Aunque esas políticas están encaminadas a lograr objetivos en la esfera del medio ambiente, existe la preocupación de que en algunas ocasiones puedan tener efectos no deseados sobre el comercio.
Attacks on areas allegedly infiltrated by anti-Government armed groups had the unintended effect of increasing the support of local populations for those groups.
Los ataques sobre zonas presuntamente infiltradas de grupos armados contrarios al Gobierno tuvieron el efecto no deseado de incrementar el apoyo de las poblaciones locales a esos grupos.
23. Other delegations noted that targeted sanctions might still have unintended effects on civilian populations and on third States.
Otras delegaciones observaron que las sanciones selectivas podrían seguir teniendo efectos no deseados en la población civil y en terceros Estados.
23.B. Regulatory frameworks to manage solid-waste dumping: approaches and range of application -- benefits achieved and unintended effects.
23.B. Marcos reglamentarios para la gestión del vertimiento de residuos sólidos: enfoques y ámbito de aplicación; beneficios logrados y efectos no deseados.
The memo must contribute to avoiding unintended effects.
El memorando debe contribuir a evitar efectos no deseados.
However, the mainstreaming process may be causing some unintended effect of undermining the NAP process.
10. Sin embargo, es posible que el proceso de incorporación general esté provocando un efecto no deseado, el de minar el proceso de los PAN.
The trade provisions under CITES could sometimes result in unintended effects on the trade and competitiveness of some parties.
Las disposiciones comerciales previstas en esta Convención a veces pueden tener como consecuencia efectos no deseados en el comercio y la competitividad de algunas partes.
It was also noted that the wording "unspoken objective" in paragraph 4 of the proposal was probably intended to mean "unintended effect".
Se señaló asimismo que la expresión "fin sobrentendido" que figuraba en el párrafo 4 de la propuesta probablemente quisiera decir "efecto no deseado".
Altogether, the government had released more than 2,000 political prisoners in the previous two weeks—it was Babrak Karmal’s first act as president—but the decision had the unintended effect of reminding the crowds of how many thousands of political prisoners were not being released, inmates who had long ago been executed under Amin.
En total, el gobierno había liberado a más de 2000 presos políticos en las últimas tres semanas —fue el primer acto de Babrak Karmal como presidente—, pero la decisión había tenido el efecto no deseado de recordar a las masas cuántos miles de presos políticos no iban a ser liberados, los reclusos ejecutados hacía mucho tiempo bajo Amin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test