Translation for "unhelpful" to spanish
Translation examples
It is therefore unhelpful and inapplicable.
Por consiguiente, la resolución es inútil e inaplicable.
The account which the Committee had heard was predictably one-sided, unilateral and plainly unhelpful.
El relato que la Comisión ha escuchado es previsiblemente tendencioso, unilateral y del todo inútil.
At a time when there are important tasks ahead of this Conference, the statement can only be viewed as unhelpful.
En un momento en que la Conferencia tiene importantes tareas por delante, esta declaración no puede sino considerarse inútil.
Singling out any one item while excluding the others is unjustified and unhelpful.
Separar cualquiera de los temas excluyendo los demás es algo que no se justifica y que resulta inútil.
It would be naïve -- and indeed unhelpful -- to deny that States will approach the event with different priorities.
Sería ingenuo -- y de hecho inútil -- negar que los Estados enfocarán ese acontecimiento con prioridades diferentes.
Any linkage between those two issues would thus be inappropriate and unhelpful.
Por lo tanto, el establecimiento de cualquier relación en estas dos cuestiones sería inconveniente e inútil.
It is unilateral, unjust and unhelpful.
Es unilateral, injusta e inútil.
This, in our view, is inappropriate and unhelpful.
A nuestro juicio, esto es inadecuado e inútil.
"As such, it is an unhelpful and irresponsible intrusion by this Conference into one of the world's most dangerous conflicts.
Como tal, es una intrusión inútil e irresponsable de parte de esta Conferencia en uno de los conflictos más peligrosos del mundo.
Focus on secondary issues will therefore be unhelpful and only derail the peace process.
Por consiguiente, poner de relieve cuestiones secundarias será inútil y sólo conseguirá desviar el proceso de paz.
- They were surprisingly unhelpful.
- Fueron asombrosamente inútiles.
Well, that was unhelpful. Yeah.
- Eso fue inútil.
Well, that's just maddeningly unhelpful.
Eso es molestamente inútil.
You're like this unhelpful Yoda.
Eres como un Yoda inútil.
"Unhelpful and Incompetent"
"Inútil e Incompetente"
These people are really, really unhelpful.
Esa gente es realmente, realmente inútil.
That is brilliantly unhelpful.
El comentario no podía haber sido más inútil.
It's surprisingly unhelpful.
Es sorprendentemente inútil.
-So terribly unhelpful.
- Tan terriblemente inútil.
You guys have been entirely unhelpful.
Ustedes han sido completamente inútil.
You are deliberately unhelpful.
Es usted un inútil de manera deliberada.
It would be unreasonable and unhelpful to refuse.
Sería irrazonable e inútil oponerme.
The question seemed sentimental, unhelpful.
La pregunta parecía sentimental, inútil.
It wasn’t a voice, it was a memory, and an unhelpful one at that.
No era una voz, era un recuerdo, y uno inútil en eso.
You are the capital U of Unhelpful.” “I am serious.
Eres la I mayúscula en Inútil. —Hablo en serio.
Leo shouted a completely unhelpful warning: “Look out!”
Leo gritó una advertencia totalmente inútil: —¡Cuidado!
     'I am trying to, but you continually interrupt with unhelpful exclamations.
—Es lo que trato de hacer, pero me interrumpes sin cesar con exclamaciones inútiles.
Is my smile so unhelpful when I turn it on my customers?
¿Será tan inútil mi sonrisa cuando se la dedico a mis clientes?
That is, in our view, inappropriate and unhelpful.
En nuestra opinión, eso no es conveniente ni útil.
The position taken by the European Union was therefore unhelpful.
Por lo tanto, la posición de la Unión Europea es poco útil.
Other delegations had cautioned that emphasizing only the negative aspects of globalization was unhelpful.
Otras delegaciones advirtieron que no era útil poner de relieve únicamente los aspectos negativos de la mundialización.
However, it is our firm conviction that it would be inappropriate and unhelpful to multilateralize the subject matters of the START process itself.
Sin embargo, tenemos el firme convencimiento de que sería inapropiada y poco útil la multilateralización de la materia objeto del proceso en sí.
It would be grossly unfair and unhelpful for applicants to know more than one United Nations language.
Es totalmente injusto y poco útil que los probables solicitantes tengan que saber más de uno de los idiomas de las Naciones Unidas.
The term "financial assessability" is unhelpful and should be reviewed. (Austria, Republic of Korea)
La expresión "susceptible de evaluación financiera" es poco útil y debería examinarse. (Austria y República de Corea)
They considered it unhelpful to engage in parallel negotiations on the subject.
Esas delegaciones consideraban que no era útil entablar negociaciones paralelas sobre el tema.
Paragraph 2 is unhelpful and should be deleted. (Japan, India, Slovenia)
El párrafo 2 no es útil y debería suprimirse. (Eslovenia, Japón y la India)
State practice is equally unhelpful, as treaties differ in their formulation of the dies ad quem.
La práctica de los Estados tampoco resulta útil, pues se echan de ver diferencias en la formulación del dies ad quem.
but a link of a certain, rather unhelpful type.
se trata, sin embargo, de un tipo de vínculo que no resulta demasiado útil.
‘She ate something that disagreed with her.’ Oh, thank you, Grandma, for that unhelpful interjection!
—Comió algo que le sentó mal. —¡Oh, gracias, abuela, por esta intervención tan poco útil!
Haruspicy, his favoured method of discovering what the future might hold, had proved characteristically unhelpful.
La aruspicina, su método preferido para descubrir lo que deparaba el futuro, había resultado especialmente poco útil.
What went wrong with it?” “It got flung through a third-floor window,” said William, “for being unhelpful.”
¿Qué funcionaba mal? –Se cayó desde la ventana de un tercer piso –dijo William–, por ser poco útil.
The Turkish disguise might have enabled him to get in, but it was awkward and unhelpful now that he was actually here.
El disfraz de turco podía haberle permitido entrar, pero era grosero y poco útil una vez dentro.
What seemed obvious is that to lump passions (works of the flesh) and affections (the fruit of the Spirit) into a single category of amoral animal emotions is unhelpful and intellectually untenable.
Lo que parecía obvio es que agrupar las pasiones (obras de la carne) y afectos (fruto del Espíritu) en una sola categoría de emociones animales amorales no es útil ni intelectualmente insostenible.
He would have to fight the bear, or distract it, anyway, long enough for Rapunzel here or whatever her name was to drop down to the bottom of the pit, preferably without breaking her legs, and then climb laboriously up the other side—for which task that lovely silk gown would be particularly slick, voluminous, and unhelpful.
Tendría que luchar contra el oso o distraerle de alguna manera y durante suficiente tiempo para que esta Rapunzel o comoquiera que se llamase pudiera tirarse al foso, a poder ser, sin romperse las piernas, y, con todo trabajo, trepar a continuación la otra pared, tarea para la que su precioso vestido largo de seda demostraría ser demasiado resbaladizo, voluminoso y escasamente útil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test