Translation for "unforgettably" to spanish
Translation examples
These are unforgettable years for our generation and for our people.
Estos son años inolvidables para nuestra generación y nuestro pueblo.
During the past several months, we all witnessed unforgettable images of suffering and destruction in that part of the world.
Durante los últimos meses hemos sido testigos de imágenes inolvidables de sufrimiento y destrucción en esa parte del mundo.
The CD played an important and unforgettable role in negotiating and concluding the CWC and the CTBT.
La Conferencia de Desarme desempeñó un papel importante e inolvidable en la negociación y conclusión de la Convención sobre las armas químicas y el TPCE.
Eyewitnesses say it was an unforgettable day.
Los testigos cuentan que fue una jornada inolvidable.
Her two-year term as Chairperson in 2008 and 2009 had been a gratifying and unforgettable experience.
23. Su mandato de dos años como Presidenta en 2008 y 2009 fue una experiencia gratificante e inolvidable.
That unforgettable day ushered in a new order in Europe.
Con ese día inolvidable comenzó un nuevo orden en Europa.
Africa had a rendezvous with history and I dare say that rendezvous was productive, constructive and unforgettable.
África tenía una cita con la historia y me parece que esa cita ha sido productiva, constructiva e inolvidable.
There are many unforgettable stories.
Hay muchas historias inolvidables.
Their sharing and emergency support service kept an "unforgettable impression" in the mind of the people in this island. ..."
La ayuda psicológica y de emergencia que prestó la FSSS ha dejado una impresión inolvidable en todas las personas de esta isla.
This year will be unforgettable in more than one respect.
Este será un año inolvidable en muchos sentidos.
But to him it was unforgettable.
pero para él era inolvidable.
Unforgettable, but not good.
Inolvidable e inadecuado.
It was an unforgettable experience.
Fue una experiencia inolvidable.
The effect was unforgettable.
El efecto fue inolvidable.
An unforgettable experience.
¡Una experiencia inolvidable!
It was an unforgettable painting;
Era un cuadro inolvidable;
It was an unforgettable moment.
Fue un momento inolvidable.
No, this woman is unforgettably beautiful.
No, esta mujer es inolvidablemente hermosa.
Having sex with Lily was not unforgettably terrifying.
El sexo con Lily no era inolvidablemente aterrador.
Having sex with your sister, on the other hand (he assumed), would be unforgettably terrifying.
Tener relaciones sexuales con tu hermana, por otra parte (suponía él), tenía que ser inolvidablemente aterrador.
Its facial expression was, in a word, the speaker says, unspeakably, unforgettably ghastly and horrid and scarring.
La expresión de su rostro era, en una palabra, inexplicable, dice la oradora, inolvidablemente fantasmal y horrible y traumatizante.
Hello.' They were quoting their book of unforgettably bad lines and plots from films, Watch Out for Sodomite Patrols!
Helle. —Estaban recordando citas de su libro sobre papeles y guiones cinematográficos inolvidablemente malos, ¡Cuidado con las patrullas sodomitas!
There is a tragic propriety in the fact that no insight should be truer of Nietzsche, though recorded in a wholly different context, than Virginia Woolf’s unforgettable: “The loneliness which is the truth about things.”
El hecho de que no exista en Nietzsche una intuición más verdadera que «la soledad, que es la verdad de las cosas», como aseguraba inolvidablemente Virginia Woolf aunque en un contexto completamente distinto, pone de manifiesto una trágica característica.
It had once been pointed out to her as mucho importante, and she had daily dusted the title page with care: the words were as unforgettably meaningless to her as the Latin legend circumscribing the largest local Virgin.
Una vez se lo habían señalado como mucho importante, y cada día había quitado el polvo con esmero a la hoja del título; las palabras eran tan inolvidablemente incomprensibles para ella como la leyenda en latín que rodeaba a la mayor Virgen local—.
Listing the types of enablers risks missing what is most compelling about Shakespeare’s theatrical genius: not the construction of abstract categories or the calculation of degrees of complicity but the unforgettably vivid imagining of lived experience.
Elaborar un catálogo de los tipos de cómplices corre el riesgo de que pasemos por alto lo más fascinante que tiene el genio dramático de Shakespeare: no ya la construcción de categorías abstractas o el cálculo de grados de complicidad, sino la capacidad de imaginar de una forma inolvidablemente real la experiencia vivida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test