Translation for "undetonated" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
To help accomplish this, UNDP and the Chadian Government set out two objectives in the country programme. Firstly, State and non-State national institutions will improve their ability to forecast and respond adequately to crisis and emergency situations by developing or strengthening conflict and disaster prevention mechanisms and by strengthening their ability to mobilize resources and better identify the essential needs of refugees, displaced persons, host communities or other victims of disasters, mines and undetonated ordnance.
Para contribuir a su realización, el PNUD y el Gobierno han asignado dos objetivos al programa para el país: en primer lugar, se prevé hacer que las instituciones nacionales estatales o no estatales sean capaces de prever y responder de manera adecuada a las situaciones de crisis y emergencia, creando y mejorando mecanismos de prevención de conflictos y catástrofes y reforzando las capacidades de movilización de recursos y por identificar más adecuadamente las necesidades esenciales de las poblaciones refugiadas, desplazadas, de acogida u otras víctimas de las catástrofes, las minas y la munición no detonada.
Since the end of the conflict in Iraq more than 1,000 children had become victims of the detonation of undetonated explosive devices and cluster bombs used by the parties to the conflict.
Desde el final del conflicto en el Iraq, más de 1.000 niños han sido víctimas de la explosión de artefactos explosivos no detonados y de bombas en racimo utilizadas por las partes en conflicto.
A dormant cannon, an undetonated missile has wandered out of the past and onto our farm by mistake and is seeking shelter under the plum trees in our wood.
Una reposada masa en zafarrancho, un proyectil no detonado en el pasado ha venido a perderse en nuestra granja y busca refugio bajo los ciruelos, en nuestro bosque.
All eyes were turned uptown, and only later would I learn why; on Eighty-Fourth Street (too far away for me to see) the Hazmat cops were in the process of “disrupting” an undetonated bomb by shooting it with a water cannon.
Todas las miradas se dirigían hacia el centro de la ciudad, y solo después averigüé la razón. En la calle Ochenta y cuatro (demasiado lejos para que se viera algo), las unidades de Hazmat se disponían en ese preciso momento a desactivar una bomba que no había detonado disparando un cañón de agua.
As a follow-up to the signing of the peace agreements in Guatemala, the OAS developed a support programme for mine clearance and undetonated devices in 1998.
Como seguimiento a la firma de los acuerdos de paz en Guatemala, la OEA desarrolló en 1998 un programa de apoyo al desminado y a la destrucción de artefactos explosivos sin detonar.
The new Convention, besides filling a serious gap in humanitarian law, provides a strong and realistic solution to an ongoing problem, characterized not only by the indiscriminate use of cluster munitions, but also by the fact that they can rest undetonated on the ground for many years and, once disturbed, can devastatingly affect the daily lives of thousands of civilians around the globe.
La nueva Convención, además de corregir una importante carencia del derecho humanitario, ofrece una solución firme y realista para un problema actual caracterizado no sólo por el uso indiscriminado de las municiones en racimo, sino también porque éstas pueden quedar sobre el terreno sin detonar durante muchos años y, en caso de detonarse accidentalmente, pueden afectar de forma devastadora la vida diaria de miles de civiles en todo el mundo.
23. Mr. Ramadan (Lebanon) said that it would take years to clear the 12 million square metres of land that remained contaminated by the four million undetonated cluster bombs dropped by Israel in the last 72 hours of its 2006 war on Lebanon.
El Sr. Ramadan (Líbano) señala que se tardará años en limpiar los 12 millones de metros cuadrados de terreno que siguen contaminados por los 4 millones de bombas en racimo sin detonar lanzados por Israel en las últimas 72 horas de su guerra de 2006 en el Líbano.
47. Over 100 million undetonated land-mines lay buried in a large number of countries throughout the world.
47. En un gran número de países de todo el mundo hay más de 100 millones de minas terrestres sin detonar.
The existence of landmines and other undetonated explosive devices in various regions of the world is a tremendous humanitarian problem and a grave threat to the security, health and survival of the local population where these deadly devices have been scattered. These devices prevent the return of refugees and displaced persons to their homes in the States affected by this ongoing menace and impede humanitarian operations and programmes, national reconstruction and economic development activities and peacekeeping operations.
La existencia de minas terrestres y de otros artefactos explosivos sin detonar en varias zonas del Globo, constituye un enorme problema humanitario y una grave amenaza para la seguridad, la salud y la vida de la población local en donde se encuentran sembrados estos artefactos mortales, que impiden el regreso de los refugiados y de las personas desplazadas a sus hogares en los Estados afectados por esta permanente amenaza, obstaculizan los programas y operaciones de carácter humanitario, así como las actividades de reconstrucción nacional y de desarrollo económico, lo mismo que las operaciones de mantenimiento de la paz.
There are a number of undetonated bombs and unfired weapons amid the wreckage.
—Entre los desechos hay algunas bombas sin detonar y armas que no fueron disparadas.
They were all watching to see what she would do with the drink. She was holding it like an as-yet-undetonated explosive.
Todos la miraron para ver qué hacía con el vaso, que sostenía como si fuera un explosivo a punto de detonar.
The missile, Pinedo copies down, is undetonated, weighs a quarter of a ton, and resembles the bombs used in World War II.
El proyectil, transcribe Pinedo, está sin detonar, pesa un cuarto de tonelada y tiene el aspecto de las bombas de la Segunda Guerra Mundial.
it kept playing and re-playing like a movie I couldn’t stop: my mother padding around barefoot in old jeans with the knees sprung out, opening a bottle of wine, pouring me some ginger ale in a champagne glass, setting out some olives, turning up the stereo, putting on her holiday joke apron, and unwrapping the turkey breast she’d bought us in Chinatown, only to wrinkle her nose and start back at the smell—“Oh God, Theo, this thing’s gone off, open the door for me”—eyewatering ammonia reek, holding it out before her like an undetonated grenade as she ran with it down the fire stairs and out to the garbage can on the street while I—leaning out from the window—made gleeful retching noises from on high. We’d eaten an austere meal of canned green beans, canned cranberries, and brown rice with toasted almonds: “Our Vegetarian Socialist Thanksgiving,” she’d called it.
era como una película que se proyectaba una y otra vez en mi mente y que no podía detener: mi madre se pasea descalza con sus tejanos viejos con rotos en las rodillas, descorcha una botella de vino y me sirve un poco de ginger ale en una copa de champán, luego saca unas aceitunas, pone música en el estéreo y tras ponerse el delantal de los días de fiesta desenvuelve el pavo que ha comprado en Chinatown, solo para, acto seguido, arrugar la nariz y echarse hacia atrás con los ojos llorosos por el olor a amoníaco, diciendo: «Oh, Dios, Theo, está pasado. Abre la puerta…», y, sosteniéndolo ante ella como una granada sin detonar, baja corriendo por la escalera de incendios hasta el cubo de basura de la calle, mientras yo, asomado a la ventana, hago alegres ruidos de arcadas. Al final comimos un austero plato a base de verduras enlatadas, salsa de arándanos envasada y arroz integral con almendras tostadas. «Nuestro banquete del día de Acción de Gracias socialista vegetariano», lo llamó mi madre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test