Translation for "undertaken at" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
nor would I have undertaken this evening's reassuring experiment.
y además no hubiera realizado el experimento tranquilizador de esta noche.
The voyage to Jeganda was not the longest I have ever undertaken, but it felt like it.
El viaje a Jeganda no fue el más largo que he realizado, pero a mí me lo pareció.
The purchase of supplies and forage must be undertaken tonight by Fitharn.
La busca de provisiones y forraje debe ser realizada esta noche por Fitharn.
The business of coat and galoshes is undertaken with a show of battered dignity.
El proceso de ponerse el abrigo y los chanclos es realizado con gran exhibición de dignidad herida.
Of all the jobs they had undertaken over the years, this was by far the hardest.
De todas las tareas que habían realizado a lo largo de los años, aquella era con diferencia la más espinosa.
It was the same job I had undertaken at SpecOps, just from the other side.
Era el mismo trabajo que había realizado en OpEspec, aunque ejecutado desde el otro lado.
He fears that it might jeopardize everything he has undertaken in his sector.
Teme que ponga en peligro toda la acción realizada en su sector.
An oath as firm as any oath of moment you have ever undertaken.
Un juramento tan firme como cualquier juramento de combate que hayas realizado jamás.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test