Translation for "under-performing" to spanish
Translation examples
Self-awareness of over- and under-performing students
Características de la conciencia de sí de estudiantes con alto y bajo rendimiento escolar
If these pilot and intervention projects are successful, they will be used in 30 under-performing schools.
Una vez que se demuestre la eficacia de estos proyectos piloto y de intervención, se utilizarán en 30 escuelas que tienen alumnos de bajo rendimiento.
In co-educational schools, 85 per cent of teachers are women, which probably constitutes one of the reasons for the educational under-performance of boys.
En las escuelas mixtas el 85% de los maestros son mujeres, lo cual es probablemente una de las razones del bajo rendimiento de los alumnos varones.
This good initiative consists of allowing the organization to dismiss a staff member after three continuous years of under-performance or after two years of dissatisfactory service.
Esa buena iniciativa consiste en permitir a la organización despedir a un miembro del personal después de tres años consecutivos de bajo rendimiento o después de dos años de servicio insatisfactorio.
For gender they include male under-performance in education and the enigma of a higher rate of unemployment for women, despite their educational gains.
En cuanto al género, se observa un bajo rendimiento de los varones en la enseñanza y el enigma de una tasa de desempleo más elevada para las mujeres, pese a los logros que han alcanzado en materia de educación.
Problems include under-performance of boys, unemployment rate among women (over twice that of men), and cultural barriers affecting female participation in governance.
Entre los problemas figuran el bajo rendimiento de los varones, la tasa de desempleo de las mujeres (más de dos veces la de los hombres) y barreras culturales que afectan a la participación de la mujer en la gobernanza.
Malnutrition, together with family instability, are the main causes of school under-performance or absenteeism.
El problema de la desnutrición junto al de la inestabilidad familiar son los principales causantes del bajo rendimiento o el ausentismo escolar.
Business could share its experience in turning around under-performing companies and products on a daily basis.
Las empresas podrían compartir su experiencia sobre cómo mejorar las compañías y los productos de bajo rendimiento diariamente.
These factors are reflected in under-performance and drop-out rates.
Estos factores se traducen en un bajo rendimiento y deserción escolar.
Education was blamed for under-performing, thereby hindering United States competitiveness.
Se acusó a la educación de dar un bajo rendimiento y poner en peligro la competitividad de los Estados Unidos.
What can you do with my under performing stocks?
¿Qué puedes hacer con mis acciones de bajo rendimiento?
Unlike you I never once under performed
A diferencia de ti ni una sola vez tuve un bajo rendimiento
I would just love to help out my lowest-achieving, most under-performing, worst colleague be a little bit less awful.
Me encantaría para ayudar mi bajo desempeño, más bajo rendimiento, lo peor de un colega que sea un poco menos horrible.
Three schools in the district were under-performing, so they had to be closed.
Tres colegios en el barrio tenían bajo rendimiento, por lo que tuvieron que ser cerradas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test