Translation for "under-licensing" to spanish
Under-licensing
Translation examples
While an offender under the age of 18 may be sentenced to life in prison, there is the possibility of release under license or by power of mercy.
147. Un infractor de menos de 18 años de edad puede ser condenado a cadena perpetua, pero existe la posibilidad de libertad bajo licencia o por indulto.
Aboriginal communities might find that plant breeders rights (PBRs) have already been taken out on many traditional species by both local and overseas companies. This means that they may only be able to grow certain species under license (Fourmile-Marrie, 1999).
3 Las comunidades aborígenes quizá se encuentren con que empresas tanto australianas como extranjeras ya se han hecho con los derechos de reproducción de muchas especies tradicionales, lo que significa que únicamente podrán cultivar ciertas especies bajo licencia (Fourmile-Marrie, 1999).
According to French diplomatic sources, 98 per cent of French development aid in 1992 was a disguised subsidy for national investments in the country through Alcatel, Alsthom, Dumez. But France is also one of the principal suppliers of arms and military hardware to Indonesia, and in particular of Puma helicopters, which are manufactured under license there.
De acuerdo con fuentes diplomáticas francesas, el 98% de la ayuda francesa al desarrollo en 1992 era una subvención disfrazada a las inversiones nacionales en el país a través de Alcatel, Alsthom, Dumez, etc. Pero Francia es también uno de los principales suministradores de armamento y material militar a Indonesia y, en particular, de helicópteros Puma, que se fabrican allí bajo licencia.
Revised Administrative Code (RAC) Sec. 897 - provides for the annual inspection of firearms held under license and to report any violation;
3. Código Administrativo Revisado, secc. 897 - Dispone la inspección anual de armas de fuego tenidas bajo licencia y que se informe de cualquier infracción.
Paragraph two of the documents quoted in Appendix A are listed: the gun barrels produced in 1 932, under license from Krupp.
Párrafo 2 de lo citado en el apéndice A dice: Cañones producidos en 1 932, bajo licencia de Krupp.
What I sell goes out under license.
Lo que vendo sale bajo licencia.
Belgian, but made under license in lots of places.
Es belga y se fabrica bajo licencia en otros países.
But, under license, some are made here in this country.
Pero, bajo licencia, algunas se fabrican en este país.
But when the demand for his product grew, he subcontracted other blacksmiths to make his reaper under license to him.
Pero, cuando la demanda de su producto creció, subcontrató a otros herreros para que hicieran su cosechadora bajo licencia y para él.
Elliot did not notice the lettering on the stock; the machine guns were Russian AK-47s manufactured under license in Czechoslovakia. He glanced at Ross.
Elliot no se fijó en las letras: los fusiles eran AK-47, rusos, fabricados bajo licencia en Checoslovaquia. Miró a Ross.
It was not widely known that the PRC had spent a considerable sum of money in Israel, mainly paid to IDI -- Israel Defense Industries -- to buy American-designed hardware manufactured under license in Israel.
No era del dominio público que la República Popular había gastado una suma considerable de dinero en Israel, sobre todo con industrias defensivas israelíes, para la compra de armamento diseñado en Norteamérica y fabricado en Israel bajo licencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test