Translation for "under the name of" to spanish
Under the name of
Translation examples
This project continues today under the name Let Us Train Together.
Este proyecto se sigue desarrollando en la actualidad bajo el nombre de Formar juntos.
This idea could be revived under the name of "International Nuclear Materials Storage (INMS)".
Esta idea podría reavivarse bajo el nombre de "almacenamiento internacional de materiales nucleares (AIMN)".
It was registered in the Goma RVA logbook as flying under the name of KABI International.
En el diario de vuelos de la RVA en Goma aparecía registrado bajo el nombre de KABI International.
62. The Kahana organizations had been dissolved and could not reconstitute themselves under another name.
62. Se han disuelto las organizaciones Kahana, que no pueden reorganizarse bajo otro nombre.
The company also markets products under the name Unsan.
La empresa también comercializa productos bajo el nombre de Unsan.
Recently, a new peace plan had been launched under the name of the Geneva Initiative.
Por último, se ha lanzado una nueva iniciativa de paz bajo el nombre de Iniciativa de Ginebra.
It will be possible to satisfy a request for registration under another name.
Se podrá aceptar otra solicitud de registro bajo otro nombre.
However, no assets registered under the names submitted to the Bank were revealed.
No obstante, no se han descubierto bienes registrados bajo los nombres presentados al Banco.
8.5 In 1993 the Federal Court issued Ximena Vicario identity papers under that name.
En 1993, la Corte Federal expidió a Ximena Vicario documentos de identidad bajo ese nombre.
Under the name of Firdaus Ali.
Bajo el nombre de Firdaus Ali.
She's working under the name of Nishikigi.
Ella trabaja bajo el nombre de Nishikigi.
Under the name of another sniper?
¿Bajo el nombre de otro francotirador?
I write under the name of Uncle Neddy.
Escribo bajo el nombre de tío Neddy.
I under the name of Chaplain.
Yo bajo el nombre de Chaplain.
He travels under the name of Lecomte.
Viaja bajo el nombre de Lecomte.
Registered under the name of Derek Singleton.
Registrada bajo el nombre de Derek Singleton.
Traveling under the name of Mrs. Anderson.
- Viaja bajo el nombre de Sra. Anderson.
Works under the name of Misty Blue.
Trabaja bajo el nombre de Misty Blue.
But nothing under that name.
Pero «nada» bajo ese nombre.
Not under that name.
No bajo ese nombre[6].
It was put there under that name.
Lo publicaron bajo ese nombre.
She published under the name “A.
Publicaba bajo el nombre «A.
What character and under what name?
¿Qué personaje y bajo qué nombre?
“Going under the name Nazeem.”
-Va bajo el nombre de Nazeem.
She used to go under another name.
Antes iba bajo otro nombre.
He was registered under the name of Brubaker.
Estaba registrado bajo el nombre de Brubaker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test