Translation for "uncorroborated" to spanish
Translation examples
While the consultants claimed that sexual exploitation was widespread, their report only gave a few vague or dated examples of uncorroborated incidents of sexual exploitation and also included a variety of reports of sexual exploitation involving local persons and internally displaced persons, commercial sex, and war-related incidents.
Si bien los consultores afirmaron que había una explotación sexual generalizada, su informe incluía sólo unos pocos ejemplos imprecisos o antiguos de incidentes sin corroborar de explotación sexual e incluía también una diversidad de informaciones sobre casos de explotación sexual en los que estaban implicados personas locales y desplazados internos, comercio sexual e incidentes relacionados con la guerra.
This independent body will also serve as a source of reliable first-hand information to verify many false and uncorroborated allegations or incitements provoked by irresponsible elements;
Este organismo independiente también cumplirá la función de fuente de información fidedigna y de primera mano para verificar muchas de las denuncias falsas y sin corroborar o las instigaciones provocadas por elementos irresponsables;
Those are extremely generalized and uncorroborated allegations based on unverified information.
Son acusaciones sumamente generalizadas y sin corroborar basadas en información no verificada.
84. The Group heard testimony from several detainees to the effect that individuals are frequently convicted on the basis of uncorroborated confessions.
83. El Grupo escuchó los testimonios de varios detenidos de los que se desprende que a menudo se condena a personas sobre la base de confesiones sin corroborar.
With its fabricated and uncorroborated accusations, Albania wishes to discredit the Federal Republic of Yugoslavia at the moment when the international community has been increasingly appreciative of Yugoslavia's constructive efforts and contribution towards reaching a peaceful solution to the crisis in the territory of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia and particularly the civil war in the former Bosnia and Herzegovina.
Con sus cargos inventados y sin corroborar, Albania pretende desacreditar a la República Federativa de Yugoslavia en momentos en que la comunidad internacional aprecia en mayor medida las gestiones constructivas realizadas por Yugoslavia y su contribución hacia el logro de una solución pacífica de la crisis del territorio de la antigua República Federativa Socialista de Yugoslavia y especialmente de la guerra civil en la antigua Bosnia y Herzegovina.
200. The Monitoring Group has in the past received credible, but as yet uncorroborated, information linking these port officials to arms embargo violations.
En ocasiones anteriores, el Grupo de Supervisión había recibido informaciones dignas de crédito, si bien por corroborar, que vinculaban a esas dos personas con violaciones del embargo de armas.
“Not worthless, just uncorroborated.”
—No que no tiene valor, solo que está sin corroborar
You see the theory for admitting accomplice testimony that is uncorroborated is that conspiracy is by its nature secretive and that only the parties to it can know it occurred.
Tienes que saber que la teoría por la cual se acepta el testimonio sin corroborar de un cómplice se basa en que la conspiración es, por su propia naturaleza, secreta, y por lo tanto sólo las partes implicadas pueden saber que ha existido.
They point out that they were convicted upon the uncorroborated evidence given by Walsh.
Señalan que fueron declarados culpables sobre la base del testimonio no corroborado de Walsh.
An uncorroborated reference to a shipping document is not sufficient to fulfil the evidentiary requirement.
Una referencia no corroborada a un documento de transporte no es suficiente para cumplir el requisito probatorio.
And they will allow the acceptance of uncorroborated evidence from children in court.
También autorizarán la aceptación en los tribunales de las declaraciones de niños no corroboradas.
These standards are violated through the use of unreliable and uncorroborated evidence.
Esas normas se vulneran por el uso de pruebas no fidedignas ni corroboradas.
An uncorroborated press report identifies the new commander as Hassan Mahdi;
Según un informe de la prensa no corroborado, el nuevo comandante es Hassan Mahdi;
No move to dismiss a complaint shall be made solely on the grounds of uncorroborated evidence.
No se tomará ninguna iniciativa para desestimar una denuncia exclusivamente por no haberse corroborado las pruebas.
His allegations are uncorroborated and contradicted by documentary evidence.
Esas denuncias no están corroboradas y las pruebas documentales las contradicen.
Most of what we know about him came from Bernard, who was interrogated by him.' A glance at me to stress the unreliability of uncorroborated intelligence from any source.
La mayor parte de lo que sabemos en torno a su persona procede de Bernard, a quien Stinnes sometió a interrogatorio. —Me dirigió una mirada para subrayar la escasa credibilidad que le merecía la inteligencia no corroborada, cualquiera que fuese su procedencia—.
“I’ve told you what I found out,” Mason said. “Yes, so you have—the uncorroborated word of the lawyer who is representing the owner of the bloodstained shoe.” 184 “Don’t you believe me?” “I don’t know.
—Le he dicho lo que averigüé —manifestó Mason. —Sí, lo ha dicho...; la palabra no corroborada del abogado que representa a la dueña del zapato manchado de sangre. —¿No me cree usted? —No lo sé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test