Translation for "unaged" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The strangeness was accentuated by the fact that in every other respect he seemed unchanged: his sallow-skinned face with its soft, long-lashed, slightly childlike eyes was unaged;
Mi extrañeza se acentuaba por el hecho de que, en los demás sentidos, él no parecía haber cambiado: su cara cetrina, con sus grandes ojos de pestañas largas y ligeramente infantiles, no había envejecido;
And no one, least of all King Cathlor, guesses even in their strangest dreams that one of Kalig’s family still lives, and that to see her now would be to see again, unaged and unchanged, the face of the serious, amber-haired girl who sits at her father’s feet in the old portrait.
Nadie, y mucho menos el rey Cathlor, sería capaz de imaginar siquiera en sus más extravagantes sueños que un miembro de la familia de Kalig siga aún con vida, ni que fuera posible volver a ver, sin que hubiera envejecido ni cambiado, el rostro serio de la muchacha de cabellos ligeramente rojizos que se sienta a los pies de su padre en el antiguo retrato.
No mobility studies with unaged fenthion have been submitted; however, since fenthion degrades rapidly and thermal fogs and ULV are the only terrestrial uses of fenthion, there probably would be no serious groundwater contamination from the parent compound.
No se presentaron estudios de movilidad con fentión sin envejecer; sin embargo, dado que el fentión se degrada rápidamente y que las neblinas térmicas y los volúmenes ultra bajo son los únicos usos terrestres del fentión, probablemente no haya una contaminación grave de las aguas subterráneas originada en el compuesto primario.
There, locked in my failing memory, we remain unageing, and are conversing together softly, although there is nobody to overhear.
Así permanecemos en mi deteriorada memoria, sin envejecer, conversando en voz baja, aunque no hubiera nadie allí que pudiera oírnos.
His government pension allowed him few frills, but he’d never debased himself by drinking unaged, bottom-of-the-price-list whiskey.
Su pensión del gobierno le permitía pocas alegrías, pero él nunca se rebajaría a beber un whisky barato, sin envejecer.
But she had had no choice, for while she and Grimya had remained unageing and unchanging through all their time together, the years had been telling on the Brabazons and the contrast was becoming too clear to escape notice for much longer.
Pero no tenía elección: mientras Grimya y ella habían permanecido inalterables y sin envejecer durante el tiempo que permanecieron juntos, los años empezaban a notarse en los Brabazon y el contraste se hacía demasiado evidente para pasar inadvertido mucho más tiempo.
Even the strands of grey that streak her long, auburn hair don’t detract from her apparent youth… but she, alone among all of humanity, knows that the image is a lie. For she has been as she is now, unageing, unchanging, for more than forty years. She is Indigo.
Ni siquiera los mechones grises que le surcan los largos cabellos rojizos disminuyen su aparente juventud…, pero ella, sólo ella entre toda la humanidad, sabe que esta apariencia es mentira: ha sido así como es ahora, sin envejecer, sin cambiar, durante más de cuarenta años. Es Índigo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test