Translation for "ultraconservative" to spanish
Ultraconservative
Translation examples
Instead, cultural reasoning and ultraconservative religious interpretations of sacred texts have been misconstrued and are used to justify cruel practices such as female genital mutilation/cutting, which exacerbate the brutal circle of violence around women and girls.
En cambio, el razonamiento cultural y las interpretaciones religiosas ultraconservadoras de los textos sagrados se han tergiversado y se utilizan para justificar prácticas crueles, como la mutilación o ablación genital femenina, que agravan el brutal círculo de violencia contra las mujeres y las niñas.
The Taliban, who emerged as a military and political force in 1994, are an ultraconservative Islamic movement.
Los talibanes, que se afirmaron como fuerza militar y política en 1994, son un movimiento islámico ultraconservador.
26. In Poland, the League of Polish Families (Liga Polskich Rodzin, LPR), considered by many as a far-right party, is an ultraconservative Catholic and nationalist political party and a partner in the current governing coalition, which has an open racist and anti-Semitic discourse.
26. En Polonia, la Liga de Familias Polacas (Liga Polskich Rodzin, LPR), considerada por muchos un partido de extrema derecha, es un partido político ultraconservador, católico y nacionalista, miembro de la actual coalición de gobierno, que tiene un discurso abiertamente racista y antisemítico.
The combination of an ultraconservative interpretation of Islam with tribal patriarchal norms of conduct, and institutionalized gender discrimination had been reflected in a series of legislative acts (edicts) affecting women adversely.
La combinación de una interpretación ultraconservadora del Islam con normas patriarcales de conducta arraigadas en la tribu y la discriminación institucionalizada por razones de género se refleja en una serie de decretos legislativos (edictos) que afectan adversamente a la mujer.
It was true that at one point the ultraconservative League of Polish Families had tried to switch the focus to natural methods.
Es cierto que en un determinado momento la Liga de las Familias de Polonia, ultraconservadora, intentó cambiar la orientación hacia los métodos naturales.
The same gang of ultraconservatives and gangsters is responsible for the acquittal of hijackers and impedes the use of the term “terrorists”, while with a silent and mysterious complicity they are bolstered, funded, organized, armed, trained and assigned to intelligence missions.
Por el contrario, esa banda de ultraconservadores y mafiosos es responsable de que se absuelva a secuestradores de aeronaves y se evite certificar a los terroristas, mientras con misteriosa y silenciosa complicidad se les aúpa, financia, organiza, arma y entrena y se concierta con ellos misiones de inteligencia.
He can't forge a treaty of real meaning without the support of the ultraconservatives, so he takes an aggressive action.
No podía conseguir un tratado con auténtico significado sin el apoyo de los ultraconservadores, así que adopta una medida agresiva.
I am fighting for my political life with a bunch of ultraconservative yahoos who want my head because you decided to fall in love with a guy who has immigration issues, and apparently,
Estoy luchando por mi vida política con un puñado de palurdos ultraconservadores que piden mi cabeza porque tu decidiste enamorarte de un tio que tiene asuntos con inmigración, y aparentemente,...
an ultraconservative Christian secret society.
Otros, una secta cristiana ultraconservadora.
All right? Ultraconservatives avoid this guy.
Hasta los ultraconservadores le rehúyen.
It had always been an ultraconservative organization.
Siempre había sido una organización ultraconservadora.
Harris was ultraconservative and had been a real fan of Jackson Wilde.
Harris era ultraconservador y había sido un verdadero admirador de Jackson Wilde.
Her suspicions had naturally turned toward the outspoken leader of the ultraconservative faction.
Evidentemente, sus sospechas habían recaído en la líder declarada de la facción ultraconservadora.
Would he prove wiser than the ultraconservative Emperor Franz-Josef of Austria?
¿Demostraría ser más inteligente que Francisco José, el emperador austrohúngaro ultraconservador?
We won't get approval from the Senate, basically a body designed to be dominated by ultraconservatives.
No conseguiremos que el Senado lo apruebe, básicamente es un cuerpo diseñado para que los ultraconservadores lo dominen.
The Palmarians are not recognized by the Vatican in Rome, and yet continue to attract an ultraconservative Catholic following.
A pesar de no estar reconocida por el Vaticano, continúa atrayendo a un nutrido grupo de fieles ultraconservadores.
Claire was a shoe designer for Arthur Adams, a line of ultraconservative classic shoes.
Claire trabajaba como diseñadora de zapatos para Arthur Adams, una marca de calzado clásico de línea ultraconservadora.
Young Churchill, a confirmed ultraconservative imperialist in his mid-thirties, loathed Gladstone and all that liberalism.
El joven Churchill, ultraconservador e imperialista declarado, tenía algo más de treinta y cinco años y aborrecía a Gladstone y todo lo liberal.
Charlotte is marrying a man who looks like the headmaster of an English school in a movie, and they think everything has to be ultraconservative.
Charlotte va a casarse con un hombre que parece el director de un colegio inglés de una película y piensan que todo tiene que ser ultraconservador.
• Kirsch’s assassin—identified as navy admiral Luis Ávila—has body markings that tie him to a faction of ultraconservative Francoists.
El asesino de Kirsch, identificado como el almirante de la Armada Luis Ávila, lleva un tatuaje que lo vincula a una facción de franquistas ultraconservadores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test