Translation for "two-master" to spanish
Translation examples
Each class generally has one or two masters or mistresses.
Cada clase cuenta habitualmente con uno o dos maestros o maestras.
Two masters cannot teach the same student!
¡Dos maestros no pueden enseñar al mismo aprendiz!
MAN HAS ONLY TWO MASTERS IN THIS WORLD.
HOMBRE TIENE SOLO DOS MAESTROS EN ESTE MUNDO.
You can't serve two masters.
No puedes servir a dos maestros.
Why did you fire those two masters?
¿Por qué despidió a esos dos maestros?
You're a clerk, John - you can't serve two masters.
Eres un gerente, John... no puedes servir a dos maestros.
It seems you're serving two masters.
Parece que estás sirviendo a dos maestros.
You cannot serve two masters and Obama isn't.
No puedes servir a dos maestros y Obama no está.
Well, I'll drink to those two masters of horror.
Brindo por esos dos maestros del horror.
No one can serve two masters.
Nadie puede servir a dos maestros.
two master waterbenders beneath a full moon?
Oh Katara. Dos maestras agua bajo la luna llena.
You can't serve two masters,"
No se pueden tener dos maestros -dijo entre dientes.
And there could not be two masters, for that would lead to disputes.
Y tampoco podía haber dos maestros porque ello posiblemente provocaría disputas-.
Call turned to look, but his gaze was suddenly blocked by the appearance of two Masters.
Call se volvió para mirar, pero su visión quedó bloqueada por dos Maestros.
“It has been a stressful day for the students, especially Aaron,” Rufus said to the two Masters.
—Ha sido un día muy estresante para los alumnos, sobre todo para Aaron —dijo Rufus a los dos Maestros—.
Embarrassed, not unlike badly behaved children, they went into the garden to welcome the two masters.
Avergonzados casi como niños que se portan mal, salieron al jardín para recibir a los dos maestros.
I wanted to tell you first of the two masters who taught me everything that would be of use.
Primero deseo hablarte de los dos maestros que me enseñaron todo lo que había de resultarme útil.
"If he follows the right path," the Jedi Knight said to the two Masters, and neither of them corrected him.
—Siempre que siga el camino adecuado —le dijo el Caballero Jedi a los dos Maestros, y ninguno de ellos le corrigió.
"Let's convince them it wasn't a fluke," Thrawn said. "Prepare firing sequence two. Master C'baoth?"
—Vamos a convencerles de que no ha sido casualidad —dijo Thrawn—. ¿Preparado para disparar la secuencia dos, maestro C’baoth?
“So,” Cilghal said, “this isn’t just a case of two Masters demonstrating excessive attachment to an apprentice.
—Entonces —dijo Cilghal—, esto no es sólo un caso de dos Maestros demostrando un apego excesivo hacia un aprendiz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test