Translation for "two realities" to spanish
Two realities
Translation examples
These two realities feed upon each other in a vicious cycle of ever-escalating hatred and violence.
Estas dos realidades se nutren mutuamente en un circulo vicioso de odio y violencia crecientes.
These two realities cannot coexist if the population of Gorazde is to survive.
Es imposible que coexistan estas dos realidades si la población de Gorazde ha de sobrevivir.
The United Nations cannot exist if we in this Hall do not introduce two realities.
Las Naciones Unidas no pueden existir si nosotros, en este Salón, no reconocemos estas dos realidades.
7. There were two realities.
7. Existen dos realidades.
In reflecting on our progress since Jogjakarta in 2004, two realities have encouraged us.
Hemos reflexionado sobre los progresos obtenidos desde el diálogo celebrado en Yogyakarta en 2004 y nos hemos sentido alentados por dos realidades.
We need to promote dialogue in the perception of these two realities.
Es preciso fomentar el diálogo conociendo las dos realidades.
Matching these two realities is a major challenge.
La compaginación de estas dos realidades constituye un enorme desafío.
The presence of the parliamentarians could help to bring two realities into the deliberations of the United Nations.
La presencia de los parlamentarios podía ayudar a introducir dos realidades en las deliberaciones de las Naciones Unidas.
The reader of the report comes away with two realities.
El lector de la Memoria descubre dos realidades.
You must accept two realities. One:
Deberás aceptar dos realidades
It would be almost impossible to travel between the two realities.
Sería casi imposible viajar entre las dos realidades.
Two realities, two choices.
Dos realidades, dos elecciones.
There are two realities:
Es como que hay dos realidades.
It seems to be caught between two realities, just like the ship.
Está atorado entre dos realidades, como la nave.
Two realities with no ties cannot be usefully drawn together
Dos realidades sin lazos no pueden ser dibujadas juntas útilmente...
You have two realities to choose from.
Puedes elegir entre dos realidades.
Where just a fraction of a second... there could be two realities?
OH.DH) donde solo en una fracción de segundo... podría haber dos realidades?
It is I who can't seem to contain the two realities.
Soy yo el que parece que no puede contener las dos realidades.
In China today, only two realities are acknowledged.
En la China de hoy solo se reconocen dos realidades.
How vexing it must be, having to deal with two realities.
—Qué molesto debe ser tener que manejar dos realidades.
Martin knew that there were two realities: the actual one and the felt one.
Martin sabía que existían dos realidades: la real y la percibida.
If the two realities were interwoven, maybe he was meant to rescue in both.
Si las dos realidades estaban entrelazadas, tal vez él debía rescatar en ambas.
I keep the two memories, of the two realities. So does Dr. Haber.
Yo mantengo las dos memorias, de las dos realidades, y lo mismo le ocurre al doctor Haber.
It found its origin in this one thought: What if the two realities were more than just interwoven;
Encontró su origen en esta sola idea: ¿Y si las dos realidades estuvieran más que entrelazadas;
To Bernard, the ridiculous environment he had lived in for so many weeks seemed the lesser of two realities.
El ridículo medio en el que había vivido durante tantas semanas le parecía a Bernard la menor de dos realidades.
The merge between the two realities has to be so thorough that you need to be more fluid than ever.
La fusión de las dos realidades tiene que ser tan completa, que debe ser más fluido que nunca.
The subject also disappears: the poet is transformed into a poem, meeting place of two words or two realities.
El sujeto desaparece también: el poeta se transforma en poema, lugar de encuentro entre dos palabras o dos realidades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test