Translation for "twinkling eyes" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Or maybe it's because those rosy cheeks and twinkling eyes bespeak a passion about to erupt from a man who spent a lonely year cooped up with dwarves.
O porque esas mejillas rosadas y esos ojos brillantes denotan una pasión en erupción de un hombre que pasó un año solo encerrado con enanos.
There were sudden tears in the twinkling eyes. “Oh lord, no.
—De repente aparecieron lágrimas en los ojos brillantes de ella—. Dios mío, no.
He was sandy-haired with bright, twinkling eyes, and he had indeed been a sailor.
Tenía el pelo de color rubio rojizo y los ojos brillantes, y efectivamente había sido marinero.
Her face was rosy and solid, with bright, twinkling eyes and a stubborn little chin.
Su cara era sonrosada y recia, con ojos brillantes que centelleaban y el mentón pequeño y obstinado.
I would like my footman to have a cheerful disposition and twinkling eyes, like Father Christmas.
—Me gustaría que tuviera una disposición alegre y ojos brillantes como Santa Claus.
The twinkling eyes of the king could see the backs of the heads ranged over the edge of his stage like footlights.
Los ojos brillantes del rey podían ver la parte posterior de las cabezas, alineadas al borde de su escenario como si fueran candilejas.
The proprietor, a Judaean with twinkling eyes, insisted on giving her a tour of his premises. Aurelia’s curiosity got the better of her.
El propietario, un hombre de ojos brillantes natural de Judea, insistió en ofrecerle una visita de la tienda y Aurelia no pudo resistirse.
He was one of those handsome men who fancies himself more handsome than he is, dark-skinned and with a twinkling eye, his black hair and beard streaked with silver.
Era uno de esos hombres guapos que se creen más guapos de lo que son; tenía la piel negra, los ojos brillantes y un cabello y barba morenos con hebras de plata.
Her hands were trembling as she poured the tea and her twinkling eyes darted between Catherine and the Duke so often that she spilt, twice.
Sus manos le temblaban mientras vertía el té, y sus ojos brillantes saltaban entre Catherine y el Duque con tanta frecuencia que derramó el té dos veces.
Instead, he was a charming 40-year-old, just passing from handsome to distinctive, with a wild burst of hair, rumpled informality, twinkling eyes, and a willingness to dispense wisdom in bite-sized quips and quotes.
Lejos de ello, se trataba de un personaje encantador de cuarenta años de edad que justo en aquel momento pasaba de apuesto a distinguido, con una desordenada mata de pelo, cierta desaliñada informalidad, ojos brillantes y una clara predisposición a impartir su sabiduría en forma de ocurrencias y frases breves.
My twinkling eyes and I...
Mis ojos centelleantes y yo ...
The man watched Ursula closely from his keen, twinkling eyes.
El hombre miraba atentamente a Ursula con ojos centelleantes e intensos.
“Of course.” He looked with twinkling eyes at his son’s straight, silent figure in the corner.
—Por supuesto —él miraba con los ojos centelleantes hacia la figura erguida y silenciosa de su hijo en la esquina—.
Peng Fang had the appearance of a young man in his midtwenties, his face broad and pleasant, with a mercurial air and twinkling eyes.
Peng Fang lucía como un joven en sus veintes, su rostro era robusto y agradable con un aire volátil y ojos centelleantes.
Then, in her halting French, and still avoiding Dave's twinkling eye, she identified herself and requested to speak to the officer in charge.
Luego, en su vacilante francés y evitando mirar los ojos centelleantes de Dave, se identificó y pidió hablar con el oficial al mando.
‘We grant you a day’s pardon, for you to arrange a picnic,’ Elizabeth continued, now standing below, and looking up at him with twinkling eyes.
–Te concedemos un día de perdón, para que organices un picnic –continuó Isabel, ahora de pie abajo, y mirándolo con ojos centelleantes–.
Anders has just managed to touch the knife with his fingertips when he sees the twinkling eyes of a wrinkled face under the bed.
Justo cuando Anders alcanza el cuchillo con la punta de los dedos, ve dos ojos centelleantes en una cara arrugada debajo de la cama.
She hadn't seen him in almost three T-years—since, in fact, the day she'd gone into exile on half-pay—and she was privately shocked by the fresh, deep lines around those twinkling eyes, but she only smiled.
Llevaba sin verlo casi tres años-T (de hecho, desde el día que se había ido al exilio con media paga) y, en su fuero interno, la sobresaltaron las profundas arrugas que habían comenzado a rodear aquellos ojos centelleantes, pero solo se limitó a sonreír.
He was dark haired, a jet-black goatee perfectly trimmed around his petulant smile, with hard cheekbones, and corpse-white skin dye contrasting with the wipes of black kohl under his dangerously twinkling eyes, as was the gang-custom of the slums.
Tenía el cabello oscuro, con una perilla negra como la noche perfectamente recortada rodeando su sonrisa petulante y unos pómulos muy marcados. Su piel, de un blanco casi cadavérico, contrastaba con los trazos de kohl negro bajo sus ojos centelleantes y de mirada peligrosa.
Mr. Poirot looked at me with twinkling eyes.
El señor Poirot me miró con ojos parpadeantes.
Jarlaxle held the glowing item up before his twinkling eyes.
Jarlaxle sostuvo el adminículo reluciente ante sus ojos parpadeantes.
The other, an older, austere man with twinkling eyes, greeted them with a slight bow from his waist.
El otro, un hombre mayor con aspecto austero y ojos parpadeantes, los saludó, inclinando levemente la cintura.
Certainly his capacity for enjoying the company of others seemed to increase as the years passed; while the twinkling eyes, the enthusiastic way of talking, the explosive laugh, the easy friendliness, and the expansiveness over the dinner-table or in a bar, made him the most congenial of companions. ‘He was a man of “cronies”,’ wrote C.
La necesidad de sentirse acompañado aumentaba con el tiempo, y los ojos parpadeantes, el discurso entusiasta, la risa explosiva, la fácil cordialidad y su carácter expansivo en la mesa de su casa o de un bar hacían de él una compañía muy agradable. «Era un hombre de “amigotes” —escribió C.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test