Translation for "try on" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
Recent additions include a display from the "Mayors for peace" initiative, inaugurated by the Secretary-General and Michael Douglas, a Messenger of Peace, and hands-on interactive elements, such as a peacekeeper's helmet that visitors can try on.
Entre las últimas adiciones, cabe citar una muestra de la iniciativa "Alcaldes por la paz", inaugurada por el Secretario General y Michael Douglas, Mensajero de la Paz, y elementos interactivos directos, como un casco de los contingentes de mantenimiento de la paz que los visitantes podían probarse.
They started to try on the bras.
Empezaron a probarse sujetadores.
Was he wanting to try on my underwear?
¿Quería probarse mi ropa interior?
So we've just got to try on the hat!
–¡Entonces sólo hay que probarse el sombrero!
Everyone takes turns trying on the Rasta wig.
Todo el mundo se turna para probarse la peluca de rastas.
He decided to try the uniform on and undressed quickly.
Decidió probarse el uniforme y se desvistió rápidamente.
Would you like to try the sandals on now, ma'am?
—¿Le gustaría probarse ahora las sandalias, señora?
Mozasu-san will come again to try on the jacket, please.
Mozasu tendrá que venir otra vez para probarse la chaqueta.
What were they trying to prove? That they were both young still?
¿No trataban de probarse a sí mismos que aún eran jóvenes?
Shall we try the black evening dress now?
¿Quiere probarse ahora el traje de fiesta negro?
verb
Try to anticipate their needs, unobtrusively.
Tratar de prever sus necesidades discretamente.
We must try to overcome them.
Debemos tratar de superarlos.
I will try to explain.
Trataré de explicarlo.
I will try to elaborate on some suggestions.
Trataré de abundar en algunas sugerencias.
We should try to understand that.
Debemos tratar de comprenderlo.
I shall try to address these issues.
Trataré de ocuparme de estas cuestiones.
But we are willing to try.
Estamos, sin embargo, dispuestos a tratar de hacerlo.
Trying to eradicate it is equally complicated.
Tratar de erradicarla es igualmente complicado.
It was imperative to try to resolve that issue.
Es indispensable tratar de solucionar esa cuestión.
Try to understand, try to see things from her perspective, try to forgive, or allow yourself to be forgiven.
Tratar de comprender, tratar de ver las cosas desde su perspectiva, tratar de perdonar o de dejarte perdonar.
Oh, you will try ... You will try to do this and that, but will you succeed?
—Oh, tratarásTratarás de hacer esto y aquello, pero ¿lo lograrás?
Or try to promote it.
Ni tratar de promoverlo.
To try to understand.
Tratar de comprenderla.
Thanks for trying.
—Gracias por tratar.
verb
Omar told me to try hard.
Omar me dijo que intentara ponerlo en marcha.
He was then allegedly shot dead for "trying to escape";
Se informó de que más tarde fue muerto a tiros por "intentar escapar".
Let me try to set the record straight.
Intentaré dejar las cosas claras.
We need to try and find solutions.
Tenemos que intentar hallar soluciones.
We should try to make progress in that area quickly.
Deberíamos intentar avanzar rápidamente en ese aspecto.
It should not try to insist on the undoable.
No debería intentar insistir en lo que no es hacedero.
It would also try to obtain statistics on child nutrition.
También intentará obtener estadísticas sobre nutrición infantil.
The worst fallacy is trying to suggest that we deserve such actions.
La peor falacia es intentar sugerir que lo merecemos.
Every country must try to help itself.
Cada país debe intentar ayudarse a sí mismo.
“Without trying to overpower him?” “Sure, I’ll try.
¿Sin intentar dominarle? —Claro que lo intentaré.
“Not for lack of trying.”
—No porque no lo intentaras.
There was no point in trying to run, no point in trying to fight.
No tenía ningún sentido intentar correr, ni intentar luchar.
Trying to change yourself is as hard as trying to change the universe.
Intentar cambiar cuesta tanto como intentar cambiar el universo.
“I’m glad you’ll trytry to love God.
—Me alegra saber que lo intentarás… Que intentarás amar a Dios.
verb
There, they'd made small talk, trying to weigh each other up.
Allí sólo habían hablado de naderías mientras intentaban medirse el uno al otro.
They were like some creature with two heads and eight limbs. And how often had they found themselves in the narrow changing room of a store, as she struggled to try on the clothes and he played with his Transformers on the floor?
A toda hora los dos, como criatura de dos cabezas y ocho patas, y cuántas veces no habrían estado al tiempo entre el escaso metro cuadrado del probador de una tienda, ella bregando a medirse la ropa mientras él alineaba sus Transformers en el suelo.
But now her distress was compounded by the way it upset the fragile balance of her newly renovated psyche, by the manner in which this looting of her soul (for she felt it to be that as much as her body) not only pushed her back toward the cauchemar, the nightmare from which she was ever so delicately and slowly trying to retreat, but actually symbolized, in its wanton viciousness, the very nature of that nightmare world.
Pero en aquel momento la intensidad del trauma que le había producido el desdichado lance sólo podía medirse por el modo como había trastornado el frágil equilibrio de su espíritu tan recientemente renovado, por la manera en que aquel asalto a su alma (puesto que así lo consideraba, tanto como a su cuerpo) la empujaba de nuevo hacia el pasado cauchemar, hacia la pretérita pesadilla de la que siempre estaba intentando librarse —cosa que conseguía muy lentamente a pesar de su cuidadoso empeño en lograrlo—, y que en realidad simbolizaba para ella, por su frívola maldad, la verdadera naturaleza del desvarío que era el mundo.
It is incumbent on a State party that does try civilians before military courts to justify the practice.
Era incumbencia del Estado parte que procesara a civiles ante tribunales militares justificar esta práctica.
The Committee should not give the impression that it was trying to justify a requirement of its Rules of Procedure.
No se debe dar la impresión de que el Comité trata de justificar una disposición de su reglamento interno.
This is a fact that must be underscored and we are not in any way trying to justify anything here. English
Este es un hecho que debe destacarse, y con ello no estamos tratando en modo alguno de justificar nada.
Therefore, it is absurd that Israel is trying to justify its blockade to the very body that has classified it as illegal.
Es por lo tanto absurdo que Israel intente justificar su bloqueo ante el mismo órgano que lo ha calificado de ilícito.
Israel, however, continued to try to justify its violations by distorting the truth and attacking those who spoke it.
No obstante, Israel sigue tratando de justificar sus violaciones distorsionando la verdad y atacando a quienes la expresan.
Unfortunately, the representative of Israel was trying to justify that crime instead of apologizing to the Palestinian people for it.
Lamentablemente, el representante de Israel intenta justificar ese delito en lugar de pedir en nombre de su país disculpas al pueblo palestino.
What am I trying to prove, or to justify?
¿Qué pretendo demostrar o justificar?
“I’m not going to try to justify my actions.
—No voy a justificar mis acciones.
But others were hastily trying to justify the alliance.
Pero otros se apresuraban a justificar la alianza.
Now he was trying to excuse his father.
Ahora trataba de justificar a su padre.
(See, I’m trying to justify what happened.
(Ya ven, intento justificar lo que ocurrió.
“Don’t try to justify something that hurts you so much.”
No trates de justificar algo que te ha hecho tanto daño.
“That is your Celtic imagination trying to justify its existence.”
–Es tu imaginación celta que intenta justificar su existencia.
Do not try to justify your impiety with self-pity.
No intentes justificar tu impiedad compadeciéndote a ti mismo.
“Are you trying to justify an injustice and a crime?”
—Estás intentando justificar una injusticia y un crimen —dice la editora.
I try to justify sex with literature and literature with sex.
Trato de justificar sexo con literatura y literatura con sexo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test