Translation for "trusting is" to spanish
Translation examples
As a result, the Churches seem to have no trust in the Council.
El resultado es que las iglesias parecen no confiar en el Consejo.
States must be able to trust other States.
Los Estados deben poder confiar los unos en los otros.
People must trust their Government to do the right thing.
La ciudadanía debe confiar en que su gobierno hace lo que debe.
The implication that Governments could not be trusted was disquieting.
Es preocupante que parezca sugerirse que no se puede confiar en los gobiernos.
Individuals decided who they would trust and how much.
Las personas decidían en quién iban a confiar y hasta qué punto.
Accordingly, he must trust the Anti-Terror Branch.
Por consiguiente el fiscal tiene que confiar en las razones de la División Antiterrorista.
(j) Inability to trust anybody;
j) Incapacidad de confiar en nadie;
For a political system to be trusted, it has to be accountable.
Para que se pueda confiar en un sistema político, este tiene que rendir cuentas.
They cannot trust or depend on the hospitals.
No pueden confiar o depender de los hospitales.
KNOWING WHO TO TRUST IS EVERYTHING IN THIS BUSINESS.
Saber en quién confiar es todo en el negocio.
Trust is difficult for you.
Confiar es difícil para ti.
Trust is the strategy.
Confiar es la estrategia.
"Trust is a must." That's what 23 says.
"Confiar es vital". Eso es lo que dice el 23.
Trust is hard for me.
Confiar... es difícil para mí.
The only person I can trust is Paula.
La única persona en quien puedo confiar es Paula.
Trust is the secret to adventure.
Confiar es el secreto de la aventura.
What we can still trust is the sword.
En lo que todavía podemos confiar es en la espada.
Look, honey, I know trust is hard.
Mira, cariño, sé que confiar es difícil.
Because, Jack, I mean, trust is hard for Riley.
Porque, Jack, confiar es difícil para Riley.
“He’s got to trust me and you, or not trust me and you.
—Tiene que confiar en ti y en mí o no confiar en mí y en ti.
“You’ll have to trust me.” She snorts. “Trust? No.
—Tendréis que confiar en mí. Ella resopla. —¿Confiar? No.
Trust me, or trust her,” Alec said.
Confiar en mí o confiar en ella —dijo Alec.
He smiled. "You'll just have to trust me." "Trust you?"
Él sonrió. —Tendrás que confiar en mí. —¿Confiar en ti?
Trust!” Carrión laughed out loud. “Trust.
—¡Confiar! —Carrión se rió a carcajadas—. Confiar.
We have to trust many to succeed; but many cannot be trusted.
Tenemos que confiar en muchos para triunfar, pero no se puede confiar en muchos.
I needed to trust him, and I needed him to trust me.
Debía confiar en él y conseguir que confiara en mí.
You need to trust me. And I need to trust you.
—Tiene que confiar en mí, y yo necesito poder confiar en usted.
I’d like you to trust me and trust her team…”
Me gustaría que confiara usted en mí y que confiara en su equipo…
The oceans we have been given in trust are a precious gift and possibly exceptional in the universe as we know it.
Los océanos que nos han sido confiados son un regalo preciado y posiblemente excepcional en el universo tal y como lo conocemos.
Trust in Heaven, and trust in Godwin.
Confiad en el cielo, y confiad en Godwin.
You could have trusted me." "Trusted you?
Podías haber confiado en mí. –¿Confiado en ti?
But oh so foolishly trusting. Way too trusting.
Aunque insensatamente confiada. Demasiado confiada.
Jim had always trusted her, and she had trusted him.
Su marido siempre había confiado en ella y Daisy siempre había confiado en él.
Trusting and suspicious.
Confiado y receloso.
Or really trusting.
o confiada de verdad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test