Translation for "trooped into" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The difficulties both missions have encountered also make it clear, however, that the problems posed by the lack of resources available to most African troop contributors remain to be solved.
Sin embargo, las dificultades con que ambas misiones han tropezado también han puesto en evidencia que aún deben resolverse los problemas que la falta de recursos plantea para la mayoría de los países africanos que contribuyen con tropas.
18. The implementation timeline for UNAMID is being delayed owing to the challenges encountered in efforts to obtain land for the construction of UNAMID offices and accommodation in Darfur, as well as delays in obtaining feedback regarding the list of troop-contributing countries submitted to the Government of the Sudan.
Los plazos de aplicación fijados para la UNAMID se están retrasando debido a los problemas con que se ha tropezado en lo que se refiere a los terrenos para la construcción de las oficinas y alojamientos de la UNAMID en Darfur, así como a los retrasos para obtener respuesta sobre la lista de países que aportan contingentes presentada al Gobierno del Sudán.
16. The problems encountered by the Division in connection with air transportation contracts relate generally to delays in obligating and certifying funds, frequent requests and changes in operational requirements by field missions and troop-contributing Governments, delays in receipt of documentation for aircraft safety evaluation, and the short time-frame for procurement action.
Los problemas con que ha tropezado la División respecto de los contratos de transporte aéreo por lo general guardan relación con demoras en la obligación y certificación de los fondos, las solicitudes y modificaciones frecuentes, de las necesidades operacionales presentadas por las misiones sobre el terreno y los gobiernos de los países que aportan contingentes, las demoras en la recepción de la documentación para evaluar la seguridad de las aeronaves y el breve plazo para la adquisición.
UNAMI and the United Nations country team have experienced increasing operational and logistical difficulties, including long delays in receiving customs clearance for crucial items and the imposition of visa requirements and fees, which have severely disrupted the deployment/rotation of United Nations Guard Unit troops.
La UNAMI y el equipo de las Naciones Unidas en el país han tropezado con dificultades operativas y logísticas cada vez más grandes, en particular las largas demoras en el despacho de aduanas para artículos esenciales y la imposición de requisitos y cargos de visado que han perturbado gravemente el despliegue y la rotación de las tropas de la Unidad de Guardias de las Naciones Unidas.
15. In its report, the Senior Advisory Group noted that, over the past two decades, the United Nations has encountered difficulty in putting in place a clear and predictable system to help determine and adjust the rates of reimbursement to cover the additional costs incurred by troop- and police-contributing countries deploying to United Nations peacekeeping operations.
El Grupo Consultivo Superior observa en su informe que, en los dos últimos decenios, las Naciones Unidas han tropezado con dificultades para aplicar un sistema claro y predecible que permita determinar y ajustar las tasas de reembolso a fin de tener en cuenta los gastos adicionales efectuados por los países que aportan los contingentes y fuerzas de policía desplegados en las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.
During their previous two rotations, Argentine troops had encountered a number of logistical and operational problems relating to the change in rotation methods, and, while he understood that some adjustments were required for the purpose of efficiency gains, such gains must not come at the expense of safety or the operational requirements of missions.
Durante sus dos rotaciones anteriores, las tropas argentinas han tropezado con bastantes problemas logísticos y operacionales relacionados con el cambio de los métodos de rotación y, aunque comprende que es preciso hacer algunos ajustes para ganar eficiencia, esta ganancia no puede hacerse a expensas de la seguridad ni de las necesidades operacionales de las misiones.
They might have run afoul of a pack of revenants or been overtaken by a band of panicked troops.
Podrían haberse tropezado con una manada de muertos vivientes, o haber sido atacados por un grupo de soldados aterrados.
They had not found the guerrillas, but had run into a battalion of the ALN, the trained troops of the Algerian national movement, the FLN.
En lugar de encontrar a los guerrilleros habían tropezado con un batallón del ALN, el ejército regular del movimiento nacional argelino, el FLN.
For example, troops of the US Seventh Army had stumbled on the complete Nazi Party membership records at a paper mill near Munich, where they were about to be pulped.
Por ejemplo, las tropas del séptimo ejército de Estados Unidos habían tropezado con los registros de miembros del partido nazi en una fábrica de papel cerca de Munich, donde estaban a punto de ser convertidos en pulpa.
Aplegatt learned there’d been more trouble in Dol Angra; a troop of Lyrian cavalry had once again clashed with a mounted Nilfgaardian unit. Meve, the queen of Lyria, had loudly accused Nilfgaard of provocation – again – and called for help from King Demavend of Aedirn.
Aplegatt se enteró de que de nuevo en Dol Angra habían tenido lugar incidentes, de nuevo un pelotón de la caballería lyria se había tropezado en la frontera con un carro de nilfgaardianos, de nuevo Meve, la reina de Lyria, había acusado a voz en grito a Nilfgaard de provocaciones y había requerido la ayuda del rey Demawend de Aedirn.
Hideous. Stared at the oriental boy for about two seconds then shot back into the dressing room, flung my dress on, ran down the stairs hearing shouting in the bedroom behind me in manner of American troops being massacred by Vietcong, teetered into the street and started waving frantically at taxis like call girl who has stumbled on a client who wanted to do a dump on her head.
Me quedé unos dos segundos mirando al chico oriental y entonces volví corriendo al vestidor, me enfundé el vestido, corrí escaleras abajo mientras oía gritos procedentes del dormitorio que había dejado tras de mí parecidos al de las tropas americanas siendo masacradas por el vietcong, salí tambaleándome a la calle y empecé a hacer señas a los taxis frenéticamente, como una prostituta que se hubiera tropezado con un cliente que quisiera cagarse en su cabeza.
We troop into the TV room, which is off the living room.
Nos dirigimos en tropel hacia el cuarto de la televisión, que no está en la sala de estar.
So we all troop into the sitting room, and my dad lights the gas flame-effect fire and turns on the telly.
Salimos en tropel hacia el salón, y mi padre enciende la falsa chimenea y el televisor.
I push the door open and we troop into the dim cool shop as though we are tumbling into the past.
Empujo la puerta y avanzamos en tropel hacia el interior penumbroso y fresco de la tienda, como si nos precipitáramos rodando hacia el pasado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test