Translation for "triple-crown" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
You won your triple crown.
Has ganado la triple corona.
Triple crown of nuisance...
Triple corona de fastidio...
Horse wins Triple Crown.
Caballo gana triple corona.
Dr. Charles" Triple Crown" Tenzer.
Dr. Charles "Triple Corona" Tenzer.
We're going for the triple crown this week.
Vamos por una triple corona.
I'm returning the triple crown, Sir.
Vine a regresarle la triple corona, señor.
The Eddie, triple crown, two years in a row.
Eddie, triple corona, dos años consecutivos.
Bob... triple crown for burger.
Bob... triple corona para la hamburguesa.
He could've won the triple crown.
Pudo haber ganado la triple corona.
and in december he’ll arrive in Hawaii to win the Triple Crown championship exposed
y en diciembre llegará a Hawai a ganar el campeonato de la Triple Corona expuesto
Maxine Espinoza was a superb horsewoman, and raced for the stream five miles from the mansion as though she was gunning for the Triple Crown.
Maxine Espinoza era una soberbia amazona, y galopaba hacia el arroyo que estaba a ocho kilómetros de la mansión como si estuviese dispuesta a ganar la Triple Corona.
‘The beautiful Alkibiades threw himself at his head. But he said that to make love with the soul was the greatest victory, like the triple crown at the games.’
—El hermoso Alcibíades se le echaba encima, pero él le dijo que hacer el amor con el alma era la victoria más grande, que era como ganarse la triple corona en los juegos.
For he could imagine nothing that so echoed his own visions of pontifical or chivalric art as this white dome sitting like a vast silver tiara over London, ringed with a triple crown of swords.
No podía imaginar nada que respondiese por modo tan cabal a sus propias visiones de arte pontifical y caballeresco, como el blanco cimborrio colocado sobre Londres, gran tiara de plata, circundado por triple corona de espadas.
Despite his strict religious adherence and the years of service thereafter, the triple crown—probably Pharaoh's advisors— wasn't comfortable with so able a foreigner, a Yarban of all things, in such an important role."
Pero, a pesar de su estricta adhesión a nuestra religión y a los largos años de servicio, la triple corona… o, más bien los consejeros del faraón… nunca vio con buenos ojos que un extranjero tan dotado, un yarban por más señas, ocupara un puesto de tanta responsabilidad.
New banners were unfurled, and the procession became a political parade, whose half-serious purpose was to proclaim popular support of the students of Saint Ston’s Seminary for Amen Specklebird as a candidate for the triple crown and the throne of Peter.
Se desplegaron nuevas banderas, y la procesión se convirtió en una manifestación política, cuyo propósito, más o menos serio, era proclamar el apoyo popular de los estudiantes del Seminario de San Ston a Amén Pajaromoteado como candidato a la triple corona y el trono de Pedro.
In 2004, as this diminished cohort of three-year-olds came of age, two of the three Triple Crown races were won by Smarty Jones, a colt whose dam was impregnated in Kentucky but returned home to Pennsylvania before she could be afflicted.
En 2004, cuando esta generación reducida llegó a la mayoría de edad, dos de las tres carreras de la Triple Corona las ganó Smarty Jones, un potro cuya madre fue fecundada en Kentucky pero regresó a su cuadra de Pensilvania antes de resultar afectada.
"I'll get right to the point, lads," Derek Crawford said. "I've been touring the province scouting out new talent We've signed on three lads from the national team, the same team that won Ireland the triple crown by whipping Scotland, England and Wales in a single season.
—Iré al grano directamente, muchachos —empezó Derek—. He realizado una gira por la provincia en busca de talentos nuevos. Hemos contratado a tres muchachos del equipo nacional, el equipo que ganó para Irlanda la triple corona al eliminar a Escocia, Inglaterra y Gales en una sola temporada.
You may know Viola from her performances in The Help, How to Get Away with Murder, and Fences (for which she won an Oscar for best supporting actress). She is the first black actor to win the Triple Crown of acting—the Emmy, Tony, and Oscar.
Quiero terminar este capítulo con la entrevista que le hice a Viola Davis.[10] Quizá conozcáis a Viola por su actuación en Criadas y señoras, Cómo defender a un asesino y Fences (con la que ganó un Oscar a la mejor actriz de reparto).[11,][12,][13] Es la primera intérprete negra que ha ganado la Triple Corona: el Emmy, el Tony y el Oscar.
That would have been the triple crown.
La corona triple.
Now, Beryl, you're not to forget the triple crown.
Beryl, que no se te olvide la corona triple.
- You've come for the triple crown?
- ¿Has venido a por la corona triple?
I've come for the triple crown.
Vine a por la corona triple.
She hasn't returned with the triple crown.
No ha regresado con la corona triple.
- I've-I've come for the triple crown.
- Vengo por la corona triple.
He was clothed from head to foot in a richly woven robe, on his head the triple crown and in his right hand the sceptre.
Tiene en la cabeza la corona triple, en la mano derecha empuña el cetro, un balandrán de rico tejido lo cubre desde la cabeza a los pies.
He was dressed differently from usual, in keeping perhaps with what would become the new imperial fashion in heaven, wearing a triple crown on his head and wielding a sceptre as if it were a cudgel.
Venía trajeado de manera diferente a la habitual, según lo que sería, tal vez, la nueva moda imperial del cielo, con una corona triple en la cabeza y empuñando el cetro como una cachiporra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test