Translation for "tremulously" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Lupe embraced Yama tremulously, and Yama kissed the old man on both cheeks.
Lupe abrazó a Yama temblorosamente, y Yama besó al anciano en las mejillas.
Joanna, dark-eyed, emaciated, smiled tremulously when she saw Barbara.
Joanna, con oscuras ojeras, enflaquecida, sonrió temblorosamente cuando vio a Bárbara.
It is less a song than a prayer-poem tremulously intoned against the background growl of an organ.
Es menos una canción que un poema-oración temblorosamente recitado contra el gruñido de fondo de un órgano.
Fiametta crept to the rain man's side, and asked tremulously, "Did we cast it well, Papa?
Fiametta se arrastró hasta la figura de lluvia y le preguntó temblorosamente: —¿Lo hemos vaciado bien, padre?
This meek, tremulous flame is power, is light, is heat. What else is it?
Esta dócil, trémula llama es poder, es luz, es calor. ¿Qué más es?
And the word that springs to these... none too tremulous lips this evening, my comrades... is strike!
Y la palabra que emana de estos labios no demasiado trémulos es, mis camaradas, ¡huelga!
And there it lay, like a raindrop, tremulous, quivering... on the hood of her father's beloved Aston Martin.
Y ahí yace, como una gota de lluvia, trémulo, tembloroso... sobre el capó del amado Aston Martin de su padre.
We need your... your tremulous alto and your Belinda Carlisle glamour.
Necesitamos tu... trémulo alto y tu glamour de Belinda Carlisle.
But in the next, while he yet gazed, he grew tremulous and aghast and crying with a loud voice:
pero al instante siguiente, mientras aún miraba, se tornó trémulo y muy pálido, y gritando con una voz chillona:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test