Translation for "trees felled" to spanish
Trees felled
Translation examples
The big man tumbled like a big tree felled by a lumberjack.
El gigantón se desplomó como un árbol talado.
And then the whip will crack, making a sound as harsh as the first cracks of the tree’s felling;
—Y luego restallaría el látigo con un sonido tan seco como los primeros crujidos del árbol talado;
The monocle popped from his unbelieving eye, and his body toppled over backward like a tree felled by a chainsaw.
El monóculo cayó de su ojo, y su cuerpo se desplomó hacia atrás como un árbol talado por una sierra mecánica.
But at that exact moment, Moundshroud, like a chopped tree, fell out of his niche. Bang! he struck the floor. “Wait!”
Pero en ese preciso momento, Mortajosario cayó del nicho como un árbol talado, ¡pum!, golpeando contra el suelo. —¡Espera!
It was so cold, and firewood was hard to come by because trees felled from the hills behind were too green to burn yet.
Hacía frío, y no era fácil encontrar leña porque los árboles talados de las colinas aún estaban demasiado verdes para arder.
A new obstacle reared its head; the trees, felled and trimmed and put above the pit, were virtually impossible to saw into even the most mediocre of planks.
Un nuevo obstáculo se acababa de presentar: los árboles talados, alisados y colocados sobre el hoyo resultaban prácticamente imposibles de aserrar y convertir en las más mediocres tablas.
No one dared to say again, no, they will not betray us, they will not leave us here, they cannot do this to us, they will send ships, Blum failed, the French failed, and at the moment of truth, the English failed, the democracies of Europe cannot do this to us . Now, nobody spoke, not even the desperate, those who said no goodbyes as with secretive fingers they fumbled for their pistol, pressed the barrel to their temple and fired. Bodies fell like sacks, like trees felled before their time, and he stared out to sea, at that great, still expanse of water, at the ships that would never arrive, listened to the shots, heard the bodies fall, but he did not turn, did not see, he did not want to know.
Nadie se atrevía ya a repetir que no, que no, que no, no nos entregarán, no nos dejarán aquí, no pueden hacernos esto, vendrán a buscarnos, tendrán que mandar barcos, Blum no, los franceses no, y los ingleses, a la hora de la verdad, tampoco, las democracias, los europeos, no pueden hacernos esto… Ya nadie hablaba, ni siquiera los más sombríos, los que no se despedían de nadie mientras buscaban la pistola con dedos sigilosos, y se apoyaban el cañón en la sien, y disparaban, y los disparos sonaban, y los cuerpos caían al suelo como fardos, como bultos, como árboles talados a destiempo, y él miraba al mar, agua inmóvil, vacía, escuchaba los disparos, oía caer los cuerpos y no volvía la cabeza, no miraba, no veía, no quería saber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test