Translation for "train compartments" to spanish
Translation examples
According to the Written Comments of the European Roma Rights Center Concerning Italy, as recently as 9 February 1999 an Italian television programme had filmed a deputy of the Northern League party carrying out what he had proclaimed was an act of “ethnic cleansing”, spraying disinfectant on the “affected” parts of a train compartment in which two African women had been seated.
Según las Observaciones Escritas del Centro de Derechos de los Gitanos Europeos relativas a Italia, en fecha tan reciente como el 9 de febrero de 1999, un programa de televisión italiano filmó a un diputado del partido de la Liga Norte cuando llevaba a cabo lo que proclamó como un acto "de limpieza étnica", pulverizando desinfectante sobre las partes "afectadas" de un compartimento de tren en el cual habían estado sentadas dos mujeres africanas.
They either travel hidden in a train compartment or in lorries and as soon as they land at the border they request asylum.
Viajan escondidos en un compartimento de tren o en camiones y tan pronto como llegan a la frontera solicitan asilo.
Mitchell got stuck entering train compartments and had to wave his arms frantically to wriggle free.
En ocasiones Mitchell se había quedado atascado en las puertas de compartimentos de tren, y había tenido que mover los brazos frenéticamente para liberarse.
But most of the time he was thinking about Samuel, who was by now lying on a bench in a train compartment, resting his head on his suitcase.
Pero sobre todo pensaba en Samuel, que ahora estaría tumbado en el asiento de un compartimento de tren con la maleta debajo de la cabeza.
Jonathan Goldman once told me a terrible schoolboy joke about the rabbi and the priest in the train compartment exchanging confidences.
Una vez, Jonathan Goldman me contó un chiste espantoso sobre un rabino y un sacerdote que van en un compartimento de tren intercambiando confidencias.
Hence Gwendolen reading her diary in a train compartment is exactly like Dorian Gray standing before his picture in the locked room.
De ahí que Gwendolen, leyendo su diario en el compartimento del tren, sea exactamente como Dorian Gray ante su retrato en la habitación cerrada a cal y canto.
The train compartment was mostly empty, its interior amber-lit, the high-backed seats upholstered in ugly orange twill.
El compartimento del tren estuvo casi todo el rato vacío; una luz ámbar iluminaba los asientos de alto respaldo tapizados con un feo tejido de sarga de color anaranjado.
There was one particularly attractive young woman among my fellow students and another in a group from Sarah Lawrence College with whom I had shared a train compartment from Leningrad to Moscow.
Había entre mis compañeros una joven muy guapa y otra igualmente atractiva, alumnas de Sarah Lawrence, con quienes coincidí en un compartimento de tren durante un viaje desde Leningrado a Moscú.
You couldn’t help trusting Albus Dumbledore, and as Harry watched him beaming around at the students, he felt really calm for the first time since the Dementor had entered the train compartment.
No se podía menos de confiar en Albus Dumbledore, y cuando Harry lo vio sonreír con franqueza a todos los estudiantes, se sintió tranquilo por vez primera desde que el dementor había entrado en el compartimento del tren.
You couldn’t help trusting Albus Dumbledore, and as Harry watched him beaming around at the students, he felt really calm for the first time since the Dementor had entered the train compartment. “Welcome!”
No se podía menos de confiar en Albus Dumbledore, y cuando Harry lo vio sonreír con franqueza a todos los estudiantes, se sintió tranquilo por vez primera desde que el dementor había entrado en el compartimento del tren. —¡Bienvenidos!
Over the last fifteen years we’ve shared quite a few adventures in Russia. In train compartments and empty restaurants from Krasnoyarsk to Rostov-on-Don, I’ve often talked with him about this book I was writing.
Desde hace quince años hemos vivido juntos no pocas aventuras en Rusia y, en compartimentos de tren, en comedores de restaurantes desiertos, en Krasnoiarsk o Rostov del Don, le hablé a menudo de este libro que estaba escribiendo.
Mitchell got stuck entering train compartments and had to wave his arms frantically to wriggle free.
En ocasiones Mitchell se había quedado atascado en las puertas de compartimentos de tren, y había tenido que mover los brazos frenéticamente para liberarse.
But most of the time he was thinking about Samuel, who was by now lying on a bench in a train compartment, resting his head on his suitcase.
Pero sobre todo pensaba en Samuel, que ahora estaría tumbado en el asiento de un compartimento de tren con la maleta debajo de la cabeza.
Jonathan Goldman once told me a terrible schoolboy joke about the rabbi and the priest in the train compartment exchanging confidences.
Una vez, Jonathan Goldman me contó un chiste espantoso sobre un rabino y un sacerdote que van en un compartimento de tren intercambiando confidencias.
Hence Gwendolen reading her diary in a train compartment is exactly like Dorian Gray standing before his picture in the locked room.
De ahí que Gwendolen, leyendo su diario en el compartimento del tren, sea exactamente como Dorian Gray ante su retrato en la habitación cerrada a cal y canto.
The train compartment was mostly empty, its interior amber-lit, the high-backed seats upholstered in ugly orange twill.
El compartimento del tren estuvo casi todo el rato vacío; una luz ámbar iluminaba los asientos de alto respaldo tapizados con un feo tejido de sarga de color anaranjado.
There was one particularly attractive young woman among my fellow students and another in a group from Sarah Lawrence College with whom I had shared a train compartment from Leningrad to Moscow.
Había entre mis compañeros una joven muy guapa y otra igualmente atractiva, alumnas de Sarah Lawrence, con quienes coincidí en un compartimento de tren durante un viaje desde Leningrado a Moscú.
You couldn’t help trusting Albus Dumbledore, and as Harry watched him beaming around at the students, he felt really calm for the first time since the Dementor had entered the train compartment.
No se podía menos de confiar en Albus Dumbledore, y cuando Harry lo vio sonreír con franqueza a todos los estudiantes, se sintió tranquilo por vez primera desde que el dementor había entrado en el compartimento del tren.
You couldn’t help trusting Albus Dumbledore, and as Harry watched him beaming around at the students, he felt really calm for the first time since the Dementor had entered the train compartment. “Welcome!”
No se podía menos de confiar en Albus Dumbledore, y cuando Harry lo vio sonreír con franqueza a todos los estudiantes, se sintió tranquilo por vez primera desde que el dementor había entrado en el compartimento del tren. —¡Bienvenidos!
Over the last fifteen years we’ve shared quite a few adventures in Russia. In train compartments and empty restaurants from Krasnoyarsk to Rostov-on-Don, I’ve often talked with him about this book I was writing.
Desde hace quince años hemos vivido juntos no pocas aventuras en Rusia y, en compartimentos de tren, en comedores de restaurantes desiertos, en Krasnoiarsk o Rostov del Don, le hablé a menudo de este libro que estaba escribiendo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test