Translation for "traditional sense" to spanish
Traditional sense
Translation examples
Some subjects were not ready for codification or progressive development in the traditional sense.
Algunos temas no están listos para la codificación o el desarrollo progresivo en el sentido tradicional.
We are not talking about weapons of deterrence or about rockets in the traditional sense of the word.
No hablamos de armas de disuasión ni de cohetes en el sentido tradicional de la palabra.
Thus, in the traditional sense, the family is an extended system based principally on blood relationships.
Por lo tanto, la familia en el sentido tradicional es más bien un sistema de parentesco basado principalmente en la consanguinidad.
The project did not seem to be one of codification or even progressive development in the traditional sense.
El proyecto no parece tener por objeto la codificación, ni siquiera el desarrollo progresivo en el sentido tradicional.
It should not, therefore, be regarded as a sustainable forest management fund in the traditional sense of the word.
Por consiguiente, no se debe considerar como un fondo para la ordenación forestal sostenible en el sentido tradicional de la palabra.
14. The Higher Committee was neither an NGO in the traditional sense nor a governmental committee.
14. El Comité Superior no es una organización no gubernamental en el sentido tradicional ni un comité gubernamental.
It was also noted that the work did not seem to be one of codification or even progressive development in the traditional sense.
También se observó que no parecía tratarse de una labor de codificación, y ni siquiera de desarrollo progresivo en el sentido tradicional.
They were thus not military courts in the traditional sense of the term and appeals lay to the regular civil courts.
Así, no son tribunales militares en el sentido tradicional de la palabra y los recursos se someten a los tribunales civiles corrientes.
The challenges we face are not confined to the issues of peace and security as defined in their traditional sense.
Los retos que enfrentamos no se limitan a las cuestiones de paz y seguridad en su sentido tradicional.
In its traditional sense, a human right was an interest protected by law and enforceable before a judge.
En su sentido tradicional, el derecho humano era un interés protegido por ley exigible ante un juez.
I mean, not in the traditional sense.
No en el sentido tradicional.
- No, not in the traditional sense.
- No, no en el sentido tradicional.
Not in the traditional sense, anyway.
No en el sentido tradicional de la palabra.
Said to be devoid of affective mentality in traditional sense.
Desprovisto, se dice, de mentalidad afectiva en el sentido tradicional.
Because he would never do anything that was romantic in a traditional sense.
Porque jamás tendría un detalle romántico en un sentido tradicional.
The concept of stairs in the traditional sense was also something the world no longer needed.
La idea de escalera en el sentido tradicional también era algo que ya no se necesitaba.
But it was not achieved by creating works of art in the traditional sense.
Pero tal expresión no se alcanzó mediante la creación de obras de arte en el sentido tradicional.
Mercedes isn’t a sex-killer, and he’s not a serial killer in the traditional sense.
Mercedes no es un asesino sexual, ni es un asesino en serie en el sentido tradicional.
CIC agents were in essence spies for the army, but not spies in the traditional sense.
Los agentes de contraespionaje eran, en esencia, espías del ejército, pero no en el sentido tradicional de la palabra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test