Translation for "trading volume" to spanish
Translation examples
Low trade volumes often do not justify investment in technologies and transport infrastructure.
Los bajos volúmenes de comercio a menudo no justifican la inversión en tecnologías y en infraestructura de transporte.
In the last decade, international trade volumes have grown much more quickly than production.
En la última década, los volúmenes de comercio internacional han aumentado mucho más rápidamente que la producción.
With low trade volumes, transport services are less frequent, there is less competition and diseconomies of scale lead to higher transport costs, which in turn lead to lower trade volumes.
Cuando el volumen del comercio es pequeño, los servicios de transporte son menos frecuentes, hay menos competencia y las deseconomías de escala encarecen los costos del transporte, lo cual a su vez provoca una reducción del volumen del comercio.
23. Investments in transport and transit infrastructure require certain trade volumes to be commercially viable.
23. Para que las inversiones en infraestructura de transporte sean comercialmente viables, es preciso cierto volumen de comercio.
The global slowdown in production, consumption, investment and trade volume has also affected our economy.
La disminución de la producción, el consumo, la inversión y el volumen de comercio en todo el mundo también ha afectado a nuestra economía.
With low trade volumes, transport services are less frequent and there is less competition.
Cuando los volúmenes de comercio son bajos, los servicios de transporte son menos frecuentes y hay menos competencia.
In 2012, the trade volume of such countries was just 61 per cent that of coastal countries.
En 2012, el volumen del comercio de dichos países fue de solo el 61% del de los países costeros.
He addressed the economic issues, highlighting the importance of developing the trade volume among Member States.
Abordó los asuntos económicos, destacando la importancia del desarrollo del volumen comercial entre los Estados Miembros.
Trade volumes of landlocked developing countries were still low, while transport costs were high, compared with transit countries.
Estos países seguían teniendo, además, un bajo volumen comercial y unos costos de transporte altos, en comparación con los países de tránsito.
The data shows that the countries on average had a lower trade volume when compared to the representative coastal economy.
Los datos muestran que los países tenían por término medio un menor volumen comercial que la economía costera representativa.
High trade volumes and transport efficiency are mutually beneficial.
39. Los elevados volúmenes comerciales y la eficiencia del transporte se benefician recíprocamente.
Those estimates do not take into account the Uruguay Round effects on prices and trade volumes.
Esas estimaciones no tienen en cuenta los efectos de la Ronda Uruguay en los precios y los volúmenes comerciales.
Jointly produced quarterly trade volume indices were first released in December 2013.
En diciembre de 2013 se publicaron por primera vez índices trimestrales de volumen comercial elaborados conjuntamente.
Diseconomies of scale lead to higher transport costs, which in turn lead to lower trade volumes.
La imposibilidad de obtener economías de escala genera costos de transporte más altos, lo que a su vez lleva a una disminución de los volúmenes comerciales.
Trade volume average for landlocked developing countries
Volumen comercial medio de los países en desarrollo sin litoral
Trade volume for worst affected landlocked developing countries
Volumen comercial de los países en desarrollo sin litoral pero afectados
It is stretched thin in days of high securities trade volume.
La dependencia debe trabajar al máximo de sus posibilidades los días en que hay un elevado volumen de operaciones de valores.
Equity investment was more problematic because equity investors required trading volume to provide exit possibilities.
La inversión en acciones presentaba más problemas porque los inversores de capital exigían que el volumen de operaciones tuviera posibilidades de salida.
Four companies represented some 90 per cent of trading volume, with one (RAO UES) representing one half.
Cuatro empresas representaban aproximadamente el 90% del volumen de operaciones, y una de ellas (RAO UES) representa la mitad.
48. The past decade has witnessed a very rapid increase in trading volume on the main commodity exchanges.
En los últimos 10 años ha aumentado muy rápido el volumen de operaciones de las principales bolsas de productos.
In describing the Nigerian capital market, he noted that there were few listed securities compared to developed markets, fewer market makers, and low trading volumes relative to market capitalization; that prices were sensitive to even very small trades, that large blocks of shares were held by a small number of shareholders, and that there was significant information asymmetry and a weak regulatory and institutional environment.
Al describir el mercado de capital de Nigeria, comentó que había pocas empresas que cotizaban en bolsa en comparación con los mercados desarrollados, menos protagonistas en el mercado y bajos volúmenes de operaciones en relación con la capitalización del mercado; observó que los precios eran sensibles a operaciones incluso muy pequeñas, que un pequeño número de accionistas poseía grandes paquetes de acciones y que existía una gran asimetría en la información y un débil entorno reglamentario e institucional.
The realized net loss, while a significant amount in absolute terms, had been small relative to the size of the Fund, the trading volume and the unrealized gains in the portfolio.
Aunque constituían un monto importante en cifras absolutas, las pérdidas netas realizadas habían sido reducidas en relación con el tamaño de la Caja, el volumen de operaciones y las ganancias no realizadas de la cartera.
The deadlines become harder to meet when high trade volume takes place, thus exposing the Unit to potential errors and losses.
Los plazos son más difíciles de cumplir cuando hay un gran volumen de operaciones, lo cual hace que la Dependencia esté expuesta a posibles errores y pérdidas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test