Translation for "townscapes" to spanish
Translation examples
Then the flickering townscape jumped in again and they were slowing to a station.
Entonces el parpadeante paisaje urbano volvió a surgir y ya estaban aminorando la marcha para entrar en una estación.
Standing quite still I was at the centre of a townscape drawn not only in charcoal but in sound.
De pie, prácticamente inmóvil, me hallaba en el centro de un paisaje urbano dibujado no solo al carboncillo, sino también mediante sonidos.
The Homeric epic, the Platonic dialogue, the Vermeer townscape, the Mozart sonata do not age and grow obsolescent as do the products of invention.
La epopeya homérica, el diálogo platónico, el paisaje urbano de Vermeer, la sonata de Mozart, a diferencia de los productos de la invención, ni envejecen ni resultan obsoletos.
In Los Angeles, Banham found a ‘city seventy miles square, but rarely seventy years deep apart from a small downtown not yet two centuries old and a few other pockets of ancientry, Los Angeles is instant architecture in an instant townscape’.
En Los Ángeles, Banham encontró «una ciudad de 180 kilómetros cuadrados, pero que no tiene ninguna profundidad temporal; aparte de un pequeño centro, que todavía no tiene ni doscientos años, y otros pocos reductos más antiguos, Los Ángeles es arquitectura instantánea en un paisaje urbano instantáneo».
With uncustomary lyricism, he summoned an image of a townscape, as seen from a nearby hill, and five thousand roofs glittering in the setting sun with the gyrations of their silver turbines, far more beautiful, he thought, than the TV aerials that had transformed the urban prospect in the nineteen fifties.
Con un lirismo desacostumbrado, evocó la imagen de un paisaje urbano, visto desde una colina cercana, y de cinco mil tejados reluciendo al atardecer con las rotaciones de unas turbinas plateadas, mucho más hermoso, a su entender, que las antenas de televisión que habían transformado el panorama de las ciudades en la década de 1950.
and Reyner Banham lauds Los Angeles’s “instant architecture and instant townscape” for its gift of freedom, of a good life impossible amid the beauties and squalors of the European city—extolling the liberation offered by a society whose consciousness is built, ad hoc, out of scraps and junk.
y Reyner Banham alaba la «arquitectura instantánea y el paisaje urbano instantáneo» de Los Ángeles por su oferta de libertad, de una buena vida imposible entre las bellezas e inmundicias de la ciudad europea, exaltando la liberación ofrecida por una sociedad cuya conciencia se construye, ad hoc, con jirones y desechos.
Compared to their big neighbors—Sterling Chemical, Marathon, Valero, BP, ISP, Dow—the bungalows of Texas City’s residents, mostly black and Latino, are lost in a townscape ruled by the geometry of petrochemistry: circles, spheres, and cylinders—some tall and thin, some short and flat, some wide and round.
Comparados con sus gigantes vecinos —grandes empresas como Sterling Chemical, Marathon Oil, Valero Energy, BP, ISP o Dow Chemical—, las casas de los residentes de Texas City, en su mayoría negros e hispanos, se pierden en un paisaje urbano dominado por la geometría de la petroquímica: círculos, esferas y cilindros;
An Edward Medley still resided at #28 Hoving Road, four down and across from my old Tudor family home—long since bulldozed for a rich man’s showplace—then rife on the Haddam townscape, but less so now with realty cratered and Bush’s recession that Obama took the heat for.
Un Edward Medley seguía residiendo en el número 28 de Hoving Road, cuatro puertas más abajo y en la acera de enfrente de mi antigua casa familiar estilo Tudor —demolida tiempo atrás para hacer sitio a la suntuosa mansión de algún ricacho—, que entonces abundaban en el paisaje urbano de Haddam, aunque menos ahora con el derrumbe del mercado inmobiliario y la recesión de Bush cuya culpa está cargando Obama.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test