Translation for "town named" to spanish
Translation examples
Our birthplace is a small town named Bar-Le-Duc, near Nancy.
Nacimos en un pequeño pueblo llamado Bar-Le-Duc, cerca de Nancy.
In Samaria, he came to a town named Sychar... which was not far from the field that Jacob had given to his son, Joseph.
En Samaria, Él fue a un pueblo llamado Sicar... El cual no estaba lejos del campo que Jacob le dio a su hijo, José.
Do you know a lawyer in town named Elizabeth Travis?
¿Conoces a una abogada en el pueblo llamada Elizabeth Travis?
You heard her tell that our family came from Germany, from a little village near a town named Kaiserberg.
La oyó decir que nuestra familia provenía de Alemania... de una aldea cerca de un pueblo llamado Kaiserberg.
And I remember she used to like to sing along to Janis Joplin Songs and she was last seen in a town named Auburn.
Y recuerdo que solía gustarle cantar las canciones de Janis Joplin y que la vieron por última vez en un pueblo llamado Auburn.
So Jesus did not travel openly in Judea, but left, and went to a place near the desert... to a town named Ephraim, where he stayed with his disciples.
Así que Jesús no viajaba abiertamente por Judea, sino que se fue, y fue a un lugar cerca del desierto... a un pueblo llamado Efraín, donde se quedo con sus discípulos.
And I don't know what I'll see In the state of Washington, under a near constant cover of clouds and rain, there's a small town named Forks.
En el estado de Washington, bajo un cielo nublado, hay un pueblo llamado Forks.
It's looking like a small town named Fernfield.
Parece que es un pequeño pueblo llamado Fernfield.
Many years ago in a town named Nazareth, there lived a beautiful young lady called Mary.
Hace muchos años en un pueblo llamado Nazareth, vivía una hermosa joven llamada María.
They strike a town named Laguna Verde (why?—there is no lagoon), where they fill the tank.
Llegan a un pueblo llamado Laguna Verde (¿por qué?: no hay ningún lago), donde llenan el depósito.
All yesterday he had walked, following the roads in sight of the railroad tracks until he reached a town named Halden.
Todo el día anterior había caminado, siguiendo las carreteras a la vista de las vías del ferrocarril, hasta llegar a un pueblo llamado Halden.
All the while, out there at the foot of a mountain called Old Desolate, the dry bones of a town named Domino waited for me.
Entretanto, allí, al pie de la montaña llamada Vieja Desolada, los huesos secos de un pueblo llamado Dominó me esperaban.
Our yeshiva, Neveh Zion (Village of Zion), was in a small town named Telshe Stone, halfway between Tel Aviv and Jerusalem.
Nuestra yeshiva, Neveh Zion (Aldea de Sión), se hallaba en un pequeño pueblo llamado Telshe Stone, a mitad de camino entre Tel Aviv y Jerusalén.
The last two children were Marvin Macy and Henry Macy, and they were taken into a home. There was a good woman in the town named Mrs. Mary Hale, and she took Marvin Macy and Henry Macy and loved them as her own.
Quedaban Marvin Macy y Henry Macy, y los llevaron a casa de una buena mujer del pueblo llamada Mary Hale, que los adoptó y los cuidó como si fueran sus hijos.
Across the border, he'll come to a town named Salsipuedes.
A través de la frontera, él irá a una ciudad llamada Salsipuedes.
What, they've got a town named after the chick from Star Trek?
¿Que tienen una ciudad llamada como el polluelo de Star Trek?
I was born in a town named lnchelium, Washington.
Nací en una ciudad llamada Inchelium, en Washington.
For instance, there, there's a new psychiatrist here in town, name of Lowenstern.
Por ejemplo, alli Hay un nuevo psiquiatrico en la ciudad llamado Lowenstern.
Found an old pamphlet from an antiques dealer in town named Adams circa 1781.
Encontré un viejo folleto de un comerciante de antigüedades en la ciudad llamado Adams hacia 1781.
We were approaching a small town named Eudora.
Nos acercábamos a una pequeña ciudad llamada Eudora.
He'd been born on November 11, 1951, in a town named Lochem.
Había nacido el 11 de noviembre de 1951, en una ciudad llamada Lochem.
But there were no towns named New York, or Chicago, or San Francisco;
Pero no existían ciudades llamadas Nueva York, o Chicago, o San Francisco;
There was a town named Luna Bay on the coast south of San Francisco.
De pronto saltó el resorte: había una ciudad llamada Bahía de la Luna sobre la costa y al sur de San Francisco.
Finally, at a town named Bristol, they were in Virginia, their final major territorial boundary.
Finalmente, al llegar a una ciudad llamada Bristol, llegaron a Virginia, última frontera territorial importante.
‘It’s part of a town named Jagersfontein on the West Rand – the gold-mines to the west of Johannesburg.
Forma parte de una ciudad llamada Jagersfontein de West Rand, las minas de oro del oeste de Johannesburg.
The next postcard arrived two days later from a town named Mostar, which reminded me of North Star.
La siguiente postal llegó dos días después desde una ciudad llamada Mostar, que me recordaba a North Star.
There had been hard fighting in Pennsylvania, near a little town named Gettysburg, a great battle with all Lee’s army massed.
Se libraba una violenta batalla en Pennsylvania, cerca de una pequeña ciudad llamada Gettysburg; una gran batalla en la que había tomado parte todo el ejército de Lee.
He chose instead to build a palace for Her down the river at a small town named Sba-Khut Esonefret, the Concealed Doors of Esonefret, and it was a good name.
Le construyó un palacio río abajo, en una pequeña ciudad llamada Sba-Khut Esonefret, las Puertas Ocultas de Esonefret, un nombre apropiado.
Then there were the Zoners who had escaped the cataclysm in Memphis. They’d gone south and taken military control of a small town named Friars Point, Mississippi.
Después estaban los habitantes de la Zona de Guerra que escaparon del cataclismo en Memphis y habían ido al sur y asumido el control militar de una pequeña ciudad llamada Friars Point, Mississippi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test