Translation for "total independence" to spanish
Translation examples
National Union for the Total Independence of Angola (UNITA)
Unión Nacional para la Independencia Total de Angola (UNITA)
Government of Angola/National Union for the Total Independence of Angola and Cabinda
Gobierno de Angola/Unión Nacional para la Independencia Total de Angola y Cabinda
That decision marks the total independence of Namibia and is in keeping with the consolidation of peace in the region.
Esta decisión consagra la independencia total de Namibia y es consecuencia del proceso de consolidación de la paz en la región.
UNION FOR THE TOTAL INDEPENDENCE OF ANGOLA IN THE
NACIONAL PARA LA INDEPENDENCIA TOTAL DE ANGOLA EN RELACIÓN
5. National Union for the Total Independence of Angola (UNITA)*
5. Unión Nacional para la Independencia Total de Angola (UNITA)*
The National Union for the Total Independence
Unión Nacional para la Independencia Total
This clearly demonstrates the total independence of the judges and the Office of the Prosecutor from each other.
Esto demuestra con claridad la independencia total entre los Magistrados y la Fiscalía.
I look forward to total independence, believe me.
Créeme que estoy deseando tener independencia total.
In the Baltic states of Estonia, Latvia and Lithuania, annexed by Stalin in 1940, the demand was total independence.
En los estados bálticos de Estonia, Letonia y Lituania anexados por Stalin en 1940, la demanda era de independencia total.
It is war, a war that will only cease when Ireland has achieved total independence.
Esto es una guerra, una guerra que sólo terminará cuando Irlanda haya conseguido la independencia total.
It was strange how certain elements of the greens were as obsessed by total independence as the radical Reds.
Era extraño que algunos verdes estuvieran tan obsesionados por la independencia total como los radicales rojos.
I wanted total independence, and when some freelance translation work finally came my way, I quit the job and went off on my own again.
Quería una independencia total, y cuando finalmente se me presentaron algunas traducciones, dejé la editorial y empecé a trabajar otra vez por mi cuenta.
that South Africans, Cubans, and the guerrilla army of Jonas Savimbi, UNITA (the National Union for the Total Independence of Angola), had crept back and forth, torching villages, massacring and beheading civilians; and that this had gone on for almost thirty years.
que los sudafricanos, los cubanos y el ejército guerrillero de Jonas Savimbi, UNITA (Unión Nacional para la Independencia Total de Angola), habían aprovechado sus idas y venidas para incendiar aldeas, asesinar y decapitar a la población civil, y que todo eso había durado casi treinta años.
These gatherings were attended by professors, journalists, poets, painters, musicians, and politicians who generally, like her, were critics of imperialism and colonialism and supporters of Home Rule for Ireland, and even radical nationalists who demanded total independence for Ireland.
A estas veladas asistían profesores, periodistas, poetas, pintores, músicos y políticos que, por lo general, al igual que ella, eran críticos del imperialismo y del colonialismo y partidarios del Home Rule o Régimen de Autonomía para Irlanda, y hasta nacionalistas radicales que exigían la independencia total para Eire.
Union for the Total Independence of Cameroon
Unión para la Total Independencia del Camerún
Another part of the reform was aimed at ensuring the total independence of judges.
Otra finalidad de la reforma consiste en garantizar la total independencia de los jueces.
Ukrainian legislation did in fact confer upon the Ombudsman total independence.
La legislación ucraniana concede, en realidad, total independencia al Defensor del Pueblo.
There will be a complete separation of powers of state, and the judiciary will enjoy total independence.
Habrá una completa separación de los poderes del Estado, y el Poder Judicial gozará de total independencia.
Such provisions are the sole relation between the state and such NGOs, considering the fact that their activity is totally independent.
Esas disposiciones constituyen el único vínculo entre el Estado y las ONG, ya que éstas funcionan con total independencia.
As the Joint Inspection Unit had pointed out, the total independence of the justice system must be guaranteed.
Como bien señala la Dependencia Común de Inspección, hay que garantizar la total independencia del sistema de justicia.
Moreover, all cases are adjudicated within the judicial power and judgements are made with total independence.
Además, todas las causas se resuelven dentro del poder judicial y los fallos se dictan con total independencia.
In Sweden, for example, the three levels of administrative jurisdiction were real courts and were totally independent.
En Suecia, por ejemplo, los tres niveles de la jurisdicción administrativa son tribunales de pleno derecho y gozan de total independencia.
For example, the judiciary could not decide matters in total independence from the police in three States.
Por ejemplo, la judicatura no podía decidir ningún asunto con total independencia de la policía en tres de los Estados que contestaron al cuestionario.
Its multicultural staff worked under the direction of the Secretary-General, totally independent of national Governments.
Su personal, pluricultural, trabaja bajo la dirección del Secretario General con total independencia de los gobiernos nacionales.
We can finally build robots that act and think with total independence.
Finalmente podemos construir robots que actúen y piensen con total independencia.
The Greeks are extremely fond of their total independence and they are ready to do anything to preserve it.
Los griegos tienen en gran estima su total independencia y están dispuestos a todo con tal de conservarla.
    Al-Sayyid Ahmad took it and read aloud: "We, the signatories of this document, authorize Messrs. Sa'd Zaghlul Pasha, Ali Sha'rawi Pasha, Abd al-Aziz Fahmy Bey, Muhammad Ali Alluba Bey, Abd al-Latif al-Makabbati, Muhammad Mahmud Pasha, and Ahmad Lutfi al-Sayyid Bey, and those persons they choose to include in their number, to strive by all legal and peaceful means available to them to achieve the total independence of Egypt."
—«Nosotros, los abajo firmantes, hemos delegado en los excelentísimos señores Saad Zaglul Basha, Ali Shaarawi Basha, Abdel Aziz Fahmi Bey, Muhammad Ali, Alluba Bey, Abdel Latif el-Mekkebati, Muhammad Mahmud Basha y Ahmad Lutfi el-Sayyid Bey. Ellos deben reunir a quienes escojan, con el fin de buscar por los medios pacíficos y legales, dondequiera que se encuentren, el modo de alcanzar para Egipto una total independencia
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test