Translation examples
The prosecution office took over 51 war crimes cases.
La fiscalía se hizo cargo de más de 51 casos de crímenes de guerra.
The EULEX Witness Security Unit took over from the UNMIK Witness Protection Unit.
La Dependencia de Seguridad de Testigos de la EULEX se hizo cargo de la Dependencia de Protección de Testigos de la UNMIK.
The African Union took over the responsibilities of monitoring the process and reporting to the Political Directorate.
La Unión Africana se hizo cargo de la supervisión del proceso y de informar a la Dirección Política.
The Government of Liberia took over the facility in 2011.
En 2011, el Gobierno de Liberia se hizo cargo del establecimiento.
Metachem also took over Global Mining Company staff.
Metachem también se hizo cargo del personal de Global Mining Company.
When a second fighter took over the intercept, it noted the helicopter had landed in the quarry.
Cuando un segundo avión de combate se hizo cargo de la interceptación, observó que el helicóptero había aterrizado en la cantera.
This took over the work of the BVZH, which was disbanded.
Este departamento se hizo cargo de la labor de la Oficina de Asuntos Humanitarios y de la Mujer, que se disolvió.
TPL states that SCOP accepted the plant in 1987 when it took over the plant.
La TPL afirma que la SCOP aceptó las instalaciones de tratamiento en 1987, cuando se hizo cargo de ellas.
3. In May that year Anguilla rebelled and took over its own affairs.
3. En mayo de ese año Anguila se rebeló y se hizo cargo de sus propios asuntos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test