Similar context phrases
Translation examples
adjective
When the woman left, I ducked in the other side of the confessional, tongue-tied.
Cuando salió la mujer, me zambullí, tímido, en el otro lado del confesionario.
He was nervous, tense, shy, almost tongue-tied and a pitiful spectacle.
Estaba nervioso, tenso, se mostraba tímido, virtualmente mudo, y daba pena verle.
But when it came to Sonali Das she found herself becoming unaccustomedly shy and tongue-tied.
Pero con Sonali Das se volvía insólitamente tímida y cohibida.
I was without speech for the first three or four years of my life and after that, tongue-tied.
Durante los tres o cuatro primeros años de mi vida no hablé, y, después de eso, fui muy tímido.
Adela quickly went inside before she could be seen, but once there became suddenly tongue-tied.
Adela la obedeció rápidamente, antes de que pudiera verla nadie, pero una vez en el interior se mostró muy tímida—.
Who has rescued you a thousand times when you’ve been too stupid and tongue-tied to know how to play him?”
¿Quién te ha rescatado cientos de veces cuando has sido demasiado estúpida y tímida para saber cómo actuar con él? —Tú.
The Horses were rather tongue-tied for they weren’t yet used to being talked to as equals by Humans—grown-up Humans, that is.
Los caballos se sentían extremadamente tímidos, pues no estaban habituados a que los humanos les hablasen de igual a igual... los humanos adultos, quiero decir.
he looked as though he needed protection, but was shy and tongue-tied with Mr. Biswas and always seemed anxious to be free of him.
daba la impresión de necesitar protección, pero era tímido y se quedaba mudo ante el señor Biswas, y siempre parecía ansioso por librarse de él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test