Translation examples
noun
Jews were ordered to leave Joseph's Tomb in Nablus and Rachel's Tomb in Bethlehem.
Se ordenó a los judíos que abandonaran la Tumba de José en Naplusa y la Tumba de Raquel en Belén.
4. Security supervision at the Tomb of the Patriarchs
4. Vigilancia de la seguridad en la Tumba de los Patriarcas
THE MASSACRE AT THE TOMB OF THE PATRIARCHS IN HEBRON
LA MATANZA EN LA TUMBA DE LOS PATRIARCAS DE HEBRON
We have rehabilitated old tombs that had been damaged, and we have preserved cultural properties that include mural paintings in such tombs.
Hemos rehabilitado tumbas antiguas que habían sido destruidas, y entre los bienes culturales que hemos preservado se incluyen pinturas murales en esas tumbas.
The Tangun Tomb, the Tomb of King Tongmyong and the Tomb of King Wanggon, the tombs of the three major founder kings and many old castle gates and buildings have been reconstructed and demonstrate the advanced architecture of the forefathers.
Se han reconstruido la tumba Tangun, la tumba del Rey Tongmyong y la tumba del Rey Wanggon, las tumbas de los tres reyes fundadores principales y muchas puertas y edificios de castillos antiguos, y se ha demostrado cuán avanzada estaba la arquitectura de los antepasados.
In my country, we have restored to their original state the tomb of Tangun, the founding father of Korea, and the tomb of Tongmyong.
En mi país hemos restaurado a su estado original la tumba de Tangun, el padre fundador de Corea, y la tumba de Tongmyong.
But this poem refers to a tomb. A tomb in London.
Pero este poema habla de una tumba. De una tumba que está en la ciudad de Londres.
noun
In another incident, a Palestinian woman was detained after she had tried to stab a border policeman at Rachel's Tomb, allegedly in order to clear herself of charges of collaboration with Israel.
En otro incidente, se detuvo a una mujer palestina después de que hubo tratado de apuñalar a un gendarme de fronteras en el Sepulcro de Raquel, al parecer con el propósito de disipar las acusaciones existentes contra ella de colaboración con Israel.
31. On 16 February, a member of the Palestinian Legislative Council, Salah Tamari, announced that Israel had agreed to remove the wall built around Rachel's Tomb at the entrance to Bethlehem.
El 16 de febrero, un miembro del Consejo Legislativo Palestino, Salah Tamari, anunció que Israel había accedido a derribar el muro construido en torno al Sepulcro de Raquel, en la entrada a Belén.
154. On 3 January, the OC Central Command Maj.-Gen. Ilan Biran issued two administrative orders banning two right-wing activists from entering Nablus or the area of Joseph's Tomb.
El 3 de enero, el Jefe de Operaciones del Comando Central, General de División Ilan Biran, emitió dos órdenes administrativas por las que se prohibía a dos activistas de derecha que ingresaran a Naplusa o a la zona del Sepulcro de José.
357. On 11 February, the Palestinian authorities in Bethlehem started a protest campaign as rage was mounting among Palestinians over the construction of a long "security" wall outside Rachel's Tomb.
El 11 de febrero, las autoridades palestinas en Belén comenzaron una campaña de protesta a medida que iba aumentando la indignación de los palestinos por la construcción de un largo "muro de seguridad" junto al Sepulcro de Raquel.
30. Commercial restrictions were decreed in Hebron after the massacre in the Mosque of Abraham inside the Tomb of the Patriarchs on 25 February 1994.
30. En Hebrón se decretaron restricciones a la libertad de comercio tras la matanza que tuvo lugar el 25 de febrero de 1994 en la mezquita de Ibrahim, situada dentro del Sepulcro de los Patriarcas.
57. On 10 March, the Israeli authorities resumed construction work on the wall that they had set up around the site of Rachel's Tomb, at the entrance to Bethlehem.
El 10 de marzo, las autoridades israelíes reanudaron las tareas de construcción del muro en torno al Sepulcro de Raquel, a la entrada de Belén.
26. On 11 February, the Palestinian-Israeli Security Committee met in an emergency session to discuss the dispute over Israeli efforts to introduce changes in the area around Rachel's Tomb at the entrance to Bethlehem.
El 11 de febrero, el Comité de Seguridad Palestino-Israelí se reunió en sesión de emergencia para considerar la controversia acerca de las acciones israelíes para introducir cambios en la zona en torno al Sepulcro de Raquel y la entrada a Belén.
Extremism, xenophobia, racism and discrimination on the basis of national origin, creed or gender are proliferating once again, together with the spectre of fascism, which seems to have arisen from the tomb.
Los extremismos, la xenofobia, el racismo y las discriminaciones por motivos nacionales, de credo o género proliferan nuevamente junto al fantasma del fascismo, que parece regresar de sus sepulcros.
191. On 23 March, IDF closed the section of the road between Rachel's Tomb and the entrance to Bethlehem to all vehicles after several incidents in which stones were thrown at Israeli cars.
El 23 de marzo, las FDI cortaron el tramo de la carretera entre el Sepulcro de Raquel y la entrada a Belén para todos los vehículos después de varios incidentes en los que se habían arrojado piedras contra automóviles israelíes.
313. On 29 February, the Judea and Samaria (West Bank) District Police carried out searches in the Yitzhar settlement for students from the Joseph's Tomb Yeshiva (Nablus) who were suspected of involvement in a number of shooting attacks against Palestinians.
El 29 de febrero, la policía del distrito de Judea y Samaria (Ribera Occidental) realizó allanamientos en el asentamiento de Yitzhar en busca de estudiantes de la yeshiva del Sepulcro de José (Naplusa) de los que se sospechaba que habían participado en varios ataques con armas de fuego contra palestinos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test