Translation for "to worth" to spanish
Translation examples
The staff representatives feel that the benefits of retaining the internationalism of the system may well be worth the expenditure of extra funds to retain well-known world experts.
Los representantes del personal consideran que los beneficios de mantener el carácter internacional del sistema bien puede valer el gasto de más fondos para contratar a expertos internacionales de renombre.
However, we feel that the eradication of child prostitution is so important that at this stage it might be well worth while adopting our pragmatic approach.
No obstante, consideramos que la eliminación de la prostitución infantil es tan importante que a estas alturas bien podría valer la pena adoptar nuestro enfoque pragmático.
These efforts may be a tall order for mediators, but the rewards of a longer lasting peace settlement may well be worth it.
Estas acciones pueden costar gran esfuerzo a los mediadores, pero la recompensa de un acuerdo de paz más duradero puede valer la pena.
In all these circumstances it may be worth exploring the degree to which the armed forces could usefully engage in civilian activities.
52. En todas estas situaciones, puede valer la pena analizar en qué medida las fuerzas armadas pueden participar útilmente en actividades civiles.
They also feel that the benefits of retaining the internationalism of the system may well be worth the expenditure of extra funds to retain well-known world experts.
Asimismo, consideran que los beneficios de mantener el carácter internacional del sistema bien pueden valer el gasto ocasionado por los fondos adicionales para contratar a expertos internacionales de renombre.
It is the intrinsic worth of the human person that provides the basis on which to found policies and laws that create conditions under which human beings can flourish.
El valer intrínseco de la persona constituye la base sobre la cual han de establecerse políticas y leyes que creen condiciones en que puedan florecer los seres humanos.
This idea is certainly not a panacea, and does not address all concerns, but it may be worth considering.
Esta idea no es, desde luego, una panacea, y no toma en cuenta todas las preocupaciones, pero podría valer la pena considerarla.
In this regard, policies developed on the basis of a "principle of pluralism" may be worth exploring as a good practice.
En este sentido, puede valer la pena explorar como buena práctica la elaboración de políticas sobre la base de un "principio de pluralismo".
It might therefore be worth the additional effort that would have to be devoted to it.
Por lo tanto, podría valer la pena el esfuerzo adicional que habría que realizar.
Powdered rhinoceros horn can be worth more than the equivalent weight of heroin or cocaine.
Un cuerno de rinoceronte convertido en polvo puede valer más que el peso equivalente de heroína o cocaína.
It must be worth something.
Algo tiene que valer.
“That’s got to be worth something.”
Eso tiene que valer algo.
Must be worth that.
—Las debe de valer.
“This must be worth—”
—Esto debe de valer
They may be worth something.
Podrían valer algo.
That ought to be worth something.
Eso debe valer algo.
“It has to be worth millions.”
—Tiene que valer millones.
That might be worth something.
Eso podría valer algo.
“What are they worth?”
¿Qué crees que puedan valer?
But it might be worth it.
Pero podría valer la pena.
That was perhaps worth a try.
Tal vez valga la pena intentarlo.
If an agreement is worth having -- and the United States believes that the NPT is such an agreement -- it is necessarily worth enforcing.
Si un acuerdo vale la pena (y los Estados Unidos consideran que este es el caso del Tratado) necesariamente valdrá la pena hacer que se cumpla.
This is a question worth pondering.
Merece la pena que nos detengamos a examinar esta cuestión.
Nevertheless, it is worth the cost.
De todos modos, era un costo que valía la pena.
Peace will be worth their while.
La paz merecerá la pena.
It is well worth the read.
Vale la pena leerlo.
Exceptions are worth mentioning.
43. Vale la pena señalar las excepciones.
That is something worth fighting for.
Eso es algo por lo que vale la pena luchar.
The following are particularly worth highlighting:
Merece la pena recalcar particularmente:
It will be worth it; I can promise that.
Valdrá la pena; lo prometo.
It would be worth it; everything would be worth it.
Valdría la pena, todo valdría la pena.
Rafferty felt himself dying, but it was worth it, it was worth it, it was worth everything in the world .
Rafferty sintió la muerte, pero valía la pena, valía la pena, valía la pena más que nada en el mundo…
It was worth a try; he was worth a try.
Merecía la pena intentarlo, merecía la pena llamarlo.
“Maybe it’s not worth it.” “It is worth it,”
Tal vez no vale la pena. —Sí vale la pena —insistí—.
nothing was worth fighting and nothing was worth trying.
nada por lo que valiera la pena pelear y nada que valiese la pena intentar.
But it was worth it!
Pero ¡valía la pena!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test