Translation for "to uncover" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Has recourse to procedures and methods that will allow it to uncover the facts.
Aplica los procedimientos y métodos que le permitan descubrir los hechos.
:: To help Iraqis uncover mass graves and discover the identity of victims;
:: Ayudar a los iraquíes a descubrir las fosas comunes y la identidad de las víctimas;
Substantial effort had been made to uncover their foreign collaborators.
Se ha realizado una importante labor para descubrir a colaboradores extranjeros.
"(c) The act is important for uncovering the truth or evidence."
la incautación es importante para descubrir la verdad o aportar pruebas".
Need for adequate equipment to uncover paper falsifications, especially concerning passports
Necesidad de equipo adecuado para descubrir las falsificaciones de documentos, en especial de pasaportes
27. KFOR and UNMIK police continued efforts to uncover weapons caches.
La KFOR y la policía de la UNMIK han proseguido sus esfuerzos para descubrir alijos de armas.
The system is not effective in addressing the violations and uncovering the truth.
1816. El sistema no es eficaz para ocuparse de las violaciones y descubrir la verdad.
Where this is done, they must make it possible for us to uncover and recover some of these proceeds.
En los casos en que esto ocurra, deben permitirnos descubrir y recuperar parte de estos ingresos.
Furthermore, investigations had been undertaken to uncover cases of paedophilia.
Además, se han realizado investigaciones para descubrir casos de pedofilia.
110. The second countercurrent is the following: uncovering the fate and whereabouts of missing persons may amount to uncovering traces of war crimes or crimes against humanity.
110. La segunda corriente es la siguiente: al descubrir la suerte y el paradero de los desaparecidos, también se pueden descubrir indicios de crímenes de guerra o de crímenes contra la humanidad.
Uncovering the truth!
¡Descubrir la verdad!
What for? Uncovering the truth?
– ¿Por qué? ¿Por descubrir la verdad?
I will uncover the rest.
Yo descubriré el resto.
There is always something more to be uncovered.
Siempre hay algo más que descubrir.
I’d uncovered something here.
Acababa de descubrir algo.
I live to uncover secrets.
Me dedico a descubrir secretos.
You helped uncover the truth.
Ayudaste a descubrir la verdad.
This is very, very difficult to uncover in an interview.
Esto es dificilísimo de descubrir en una entrevista.
verb
23. What was the outcome of the pilot project set up to uncover corruption through the use of a special anti-corruption telephone line?
23. ¿Cuál fue el resultado del proyecto piloto establecido para destapar la corrupción existente mediante el uso de una línea telefónica especial de lucha contra la corrupción?
The new Constitution had provided for an independent National Integrity Agency to uncover cases of corruption and refer them to the courts for prosecution.
La nueva Constitución ha establecido una Agencia Nacional de Integridad para destapar casos de corrupción y remitirlos a los tribunales.
The Council therefore finds it important to uncover and as much as possible eliminate any less visible barriers which may block the opportunities of both female and male researchers to contribute to the scientific process.
Por consiguiente, el Consejo considera importante destapar y, en la medida de lo posible, eliminar las barreras menos visibles que pueden bloquear las oportunidades de los investigadores y las investigadoras para contribuir al proceso científico.
In Egypt, these are offences which occur most often in publishing and the prison sentences which they carry can act as a curb on freedom of expression and on activities to uncover corruption.
En Egipto, se trata de delitos que ocurren con mayor frecuencia en los medios de comunicación, y las penas de prisión que conllevan pueden actuar como una traba a la libertad de expresión y obstaculizar las actividades dirigidas a destapar la corrupción.
So that I may uncover mine.
Para que yo pueda destapar el mío.
They finished uncovering the battered boat.
Terminaron de destapar el deteriorado bote.
We'll have to uncover the meteorite for that. Briefly.
Para eso habrá que destapar el meteorito, pero sólo un rato.
Uncover the mass grave this place was built on?
—¿Destapar la fosa común sobre la que se construyó este lugar?
Is this some way of getting me to help you uncover your past?
—Esto ¿es una manera de ayudarte a destapar tu pasado?
He watched her uncover the bowls, enjoying the smells.
—La observó destapar los tazones, gozó con los olores.
Laurie was determined to uncover whatever Nicole had been holding back.
Laurie estaba decidida a destapar aquello que Nicole les había ocultado.
When he uncovered the barrel, Cladoxpan’s pungent aroma wafted into the air.
Nada más destapar el barril, el penetrante y característico aroma del Cladoxpan impregnó la atmósfera.
Shaikh Rashid. Did your informant know what has happened to him, in this uncovering?
– El sheij Rachid. ¿Sabe su informadora qué ha pasado con él, después de que se destapara todo?
Because of that, neither was willing to uncover its own vitals.
Y por ello ninguna estaba dispuesta a dejar al descubierto sus centros vitales.
What is the source of the program you used to uncover our account network?
¿Cuál es la fuente del programa que usaste para dejar al descubierto nuestra red de cuentas?
She was sweating by the time she had heaved the cabinet far enough to uncover the brass ring.
Estaba sudando para cuando hubo movido lo suficiente el archivador para dejar al descubierto la anilla de latón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test