Translation for "to this end" to spanish
Translation examples
Tonight let us plant the seed of an opinion to take root and grow deep, that gathering to this end choosing those who will act in our name is proper, so that in years to come, among those who succeed us in this thoroughfare this idea will persist and seem to them self-evident.
Esta noche vamos a plantar la semilla de una opinión para que se arraigue y profundice y nos reunimos para tal fin para elegir a quienes actúen en nuestro nombre, apropiadamente para que en los años futuros entre quienes nos sucedan en esta calle esta idea siga presente y les parezca algo evidente.
The important point is not the precise nature of their end, but the fact that they have an end at all.
Lo importante no es precisar la naturaleza del fin que persiguen, sino el hecho de que tal fin exista o no.
It is a means to an end and not an end in itself.
Es un medio con miras a un fin y no un fin en sí.
"In our beginning is our end, in our end is our beginning".
"En nuestro comienzo está nuestro fin, nuestro fin está en nuestro principio".
That violence must end, and it must end now.
Hay que poner fin a esta violencia, hay que ponerle fin ahora.
I should like you to find her. And to this end I should like to leave her what is rightfully hers.
Max, quiero que la encuentres... y para este fin, quiero dejarle lo que por derecho le corresponde.
To this ends, I do not know, but some of us would not have left the room.
Para este fin, no sé, pero algunos de nosotros no habría salido de la habitación.
To this end, Zardoz, your god, gave you the gift of the gun.
Para este fin, Zardoz, su dios, les ha otorgado las armas.
To this end, we use intuition and deduction.
Para este fin, debemos usar la intuición y la deducción.
And to this end, they have been working with all possible speed before conditions of heat make assembly uncontrollable.
Y para este fin, han trabajado a toda la velocidad posible bajo condiciones de calor, lo que hacía las reuniones incontrolables.
- To this end, I decree a marriage between Fonso's eldest, Drina, and White Tony's son, Little Tony.
Para este fin, ordeno que se realice una boda entre Drina, la hija mayor de Fonso, y el hijo de White Tony, el pequeño Tony.
The end was not the end.
El fin no era el fin.
“It’s the ends of the world.” “End of the world?” “Ends.”
Son los fines del mundo. —¿El fin del mundo? —Los fines.
that it was the beginning of the end, but not the end;
que era el principio del fin, pero no el fin;
And besides, End is End.
Además, Fin es Fin.
Or maybe it was the end of the end.
O quizá fue el fin del fin.
THE END OF THE END OF THE EARTH
EL FIN DEL FIN DE LA TIERRA
Frederica thought, that is the end of the wooing, and the beginning of the sex, and the end of the, the end of the, the end.
Éste es el fin del cortejo, pensó Frederica, y el comienzo del sexo, y el fin de, el fin de, el fin.
Call us old-fashioned but some of us don't believe that medical technology should be put to this end.
Seré anticuado, pero no creo que la tecnología deba usarse con este fin.
To this end, he decided to build himself a grand new house... and live in it as a bachelor.
Con este fin, decidió construirse una magnífica casa nueva y habitar en ella como solterón.
To this end began Moksha's journey
Con este fin comenzó el viaje de Moksha
And to this end is the Sacrament of Holy Baptism ordained.
Y con este fin ordena el Sacramento del Bautizo.
To this end we have developed thought...
Con este fin hemos desarrollado el concepto...
"To this end, I shall present myself at the demarcation line "near Moulins, in the Allier."
"Con este fin, me voy a presentar en la línea de demarcación cerca de Moulins, en Allier."
To this end, help me, almighty God!
¡Con este fin, ayúdame, Dios Todopoderoso!
To this end, I pledge you ships... ships worthy of our seamen.
Con este fin, os prometo barcos, barcos dignos de nuestros marinos.
To this end He said He was born in that stable where I first saw Him.
Nació, dice, con este fin en aquel establo donde lo vi por primera vez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test