Translation for "to sorts" to spanish
Translation examples
We now need this sort of political courage on a global scale.
Ahora necesitamos esta clase de valentía política a escala mundial.
We know how the press jumps upon that sort of thing.
Sabemos cómo la prensa se abalanza sobre esa clase de cosas.
What sort of information is needed and how can this best be done?
¿Qué clase de información se necesita y cuál es la mejor manera de lograrlo?
The project has had all sorts of problems, such as:
El proyecto había tenido toda clase de problemas, a saber:
Such children had no rights and were the victims of all sorts of abuse.
Esos niños sin derechos eran víctimas de toda clase de abusos.
It argues, "further cases of this sort may in all likelihood be excluded".
El Estado Parte alega que "con toda probabilidad, otros casos de esta clase serán excluidos".
(b) Production of any sort of pornographic material (art. 189.1 a); and
b) para la elaboración de cualquier clase de material pornográfico (189.1 a); y
These are the sorts of questions that we will have to consider.
Esta es la clase de cuestiones que tendremos que considerar.
What sort of Organization can play these roles?
)Qué clase de Organización puede desempeñar estas funciones?
Three sorts of activity may be performed at night:
Pueden efectuarse de noche actividades de las tres clases siguientes:
But a different sort of woman’s voice, a different sort of woman.
Pero otra clase de voz, otra clase de mujer.
Of this sort, yes.
—De esta clase, sí.
What sort of a needle's eye, what sort of a rich man, what sort of heaven? Who knows?
¿Qué clase de ojo de aguja, qué clase de rico, qué clase de reino? ¿Quién sabe?
He said, “What sort of bill did you use back there?” “What sort?
—¿Qué clase de billete ha usado? —¿Qué clase?
What sort of 'something'?
¿Qué clase de «algo»?
What sort of envelope?
– ¿Qué clase de sobre era?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test