Translation for "to shown" to spanish
Translation examples
His home was searched. No authorization for such a search was shown to him or to his relatives.
Su domicilio fue registrado sin que se le mostrara ni a él ni a sus familiares ninguna orden de registro.
We have nothing to hide, and we should be shown not to be trying to hide anything.
Nada tenemos que ocultar y deberíamos mostrar que no tratamos de ocultar nada.
This provision will be shown in the statement of financial performance for the period.
Esta provisión se mostrará en el estado de rendimiento financiero para el período.
Nevertheless, determination must be shown in order to realize the pledges made in Beijing.
No obstante, hay que mostrar decisión para cumplir los compromisos contraídos en Beijing.
Can that be shown or said on television?
¿Se puede mostrar o decir eso en televisión?
Many have shown leadership in finding flexibility.
Muchas delegaciones han sido las primeras en mostrar flexibilidad.
The short film that was about to be shown was being used as part of that programme.
El cortometraje que se va a mostrar a continuación se está usando como parte de este programa.
* The Class or, when assigned, the Division Number(s) shall be shown in this location.
* La clase o, cuando se haya asignado, el número o números de la división se mostrará en ese lugar.
The first instance court had insisted that the said video be shown in camera only, which the defence lawyers refused, insisting that it be shown in the courtroom in public.
El Tribunal de Primera Instancia había insistido en que dicho vídeo se mostrara únicamente a puerta cerrada, algo a lo que los abogados de la defensa se oponían, insistiendo en que se mostrara ante la sala.
No leniency can be shown.
No se puede mostrar lenidad.
But you have just shown it to me!
—¡Pero me lo acabas de mostrar!
Shouldn't she have shown more enthusiasm?
¿No hubiera debido mostrar más entusiasmo?
We should have been shown the Plan.
Se nos debería mostrar el Plan.
Kaz’s disbelief must have shown.
—Kaz debió de mostrar su incredulidad—.
His desire was that Kusarat be shown respect.
Su deseo era de que a Kusarat se le mostrara respeto.
The fewer weaknesses shown, the better.
Cuanta menos debilidad mostrara, mejor.
You have shown me the riches of philosophy.
Me acabas de mostrar las riquezas de la filosofía.
Shown only what they choose to show us.
Se nos mostrará únicamente lo que decidan mostrarnos.
She’d never shown a hint of remorse.
Nunca la había visto mostrar ni un signo de remordimiento.
c As shown in section III.
c Como se muestra en la sección III.
These meetings have shown that.
Estas sesiones nos han dado muestra de ello.
As shown in the annex, the report is comprehensive.
Como se muestra en el anexo, el informe es muy completo.
An image of such a cylinder is shown below.
A continuación se muestra una imagen de uno de esos cilindros.
This trend is shown in table 7.
Esta tendencia se muestra en el cuadro 7.
To the report: the accused was shown
Para el informe: a la acusada se le muestra
This is shown in figure 1;
Esto se muestra en la figura 1;
What event is shown in this painting?
¿Qué acontecimiento muestra esta imagen?
once shown it, they know their happiness.
una vez que se les muestra, conocen la felicidad.
Not that she’s shown me any of it.
No es que me haya dado ninguna muestra de ello.
And yet, we must, for we are shown the truth.
Pero debemos, porque se nos muestra la verdad.
He is creative, resourceful, as he has shown.
Es creativo, se muestra recursivo.
Being shown pandas against the trauma, by then.
—Para compensar el trauma, le muestra pandas.
The palpability of what we’re shown is affirmative:
La tangibilidad de lo que se nos muestra es una afirmación rotunda:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test