Translation for "to seek revenge" to spanish
Translation examples
But the Court must be conceived as a means not of seeking revenge but of finding reconciliation.
La Corte no debe considerarse como un medio de buscar venganza sino de llegar a la reconciliación, y al dictar sus sentencias debe tener en cuenta siempre ese objetivo.
It is not a question of seeking revenge, or taking a partisan political stance.
No se trata de buscar venganza o de adoptar una postura política partidista.
The difference in treatment could nevertheless, in the court's view, be explained on the grounds of objectively justified factors such as the serious disturbances that had taken place, the rumour that people would try to `seek revenge', the safety risk for people inside the club, the absence of extra police support, the lack of an immediate solution to the problem of expected further disturbances, and the fact that the measure did not affect asylumseekers in general, since asylumseekers from other centres were admitted.
No obstante, la diferencia de trato podía explicarse, en opinión del tribunal, por factores objetivamente justificados, como los graves disturbios ocurridos, el rumor de que la gente trataría de `buscar venganza', el riesgo para la seguridad de quienes se encontraban en la discoteca, la ausencia de apoyo policial adicional, la falta de una solución inmediata al problema de los nuevos disturbios previstos y el hecho de que la medida no afectaba a los solicitantes de asilo en general, dado que a los de otros centros se les permitía la entrada.
It was a question not of seeking revenge or taking a partisan political stance, but of redressing the resulting human-rights violations and moving the country along the path to democratization.
No se trata de buscar venganza o adoptar una postura política partidista, sino de corregir las violaciones resultantes de derechos humanos y hacer que el país avance por el camino de la democratización.
Do you return to seek revenge?
¿Regresas para buscar venganza?
Leave none alive to seek revenge.
No dejéis vivo a nadie que pueda buscar venganza.
They agreed, they said it didn’t pay to seek revenge.
Le dieron la razón, dijeron que no valía la pena buscar venganza.
And I imagine it will motivate at least some of the Manties to seek revenge.
E imagino que motivará al menos a algunos mantis a buscar venganza.
“But you cannot go seeking revenge,” Miaka told Padma firmly.
—Pero no puedes buscar venganza —dijo Miaka con firmeza.
“Who was the man that made him seek revenge?” the Aesi asked.
—¿Quién era el hombre que le hizo buscar venganza? —preguntó el Aesi.
And, with the Ministry hunting him, he wouldn’t even have time to seek revenge.
Y, con el Ministerio persiguiéndolo, ni siquiera tendría tiempo de buscar venganza.
You say we should not seek revenge for the centuries of suffering inflicted on our people?
¿Dices de veras que no debemos buscar venganza por los siglos de padecimientos infligidos a nuestro pueblo?
If you try something… I can not allow… The Lodge could not allow you to run wild to save Ciri and seek revenge.
La logia no podría permitir que volaras loca y sola a salvar a Ciri y buscar venganza.
"You seek revenge," she amended softly.
En busca de venganza —corrigió con suavidad.
If that was completely true there would be no call to seek revenge.
Si eso fuera absolutamente cierto no sentirían la llamada en busca de venganza—.
‘And yet it is said that he walks the palace halls still, seeking revenge …’
—Y sin embargo, se dice que continúa vagando por los pasillos del palacio en busca de venganza.
In seeking revenge, he had allied himself with the Ice, with the interminable white topography, with the sawteeth and crevasses of death.
En su busca de venganza, se había aliado con el Polo, con la interminable topografía blanca, con los dientes de sierra y las grietas de la muerte.
If there were really ghosts seeking revenge, they could have done so more than twenty years ago.
Si realmente hubiera fantasmas en busca de venganza, podrían haberla buscado hace más de veinte años.
Say just those two words, and everybody buried beneath that restaurant floor will come rising up to seek revenge.
Di esas dos palabras y todo el mundo enterrado bajo el suelo del restaurante emergerá en busca de venganza.
My personal theory is that they were Cetagandan, seeking revenge for certain Dendarii operations, ah, not against them, but in support of one of their victims.
Mi teoría personal es que eran cetagandanos en busca de venganza por ciertas operaciones dendarii dirigidas, ah, no contra ellos, sino en apoyo de una de sus víctimas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test