Translation examples
:: The need for workforce planning;
La necesidad de planificar la fuerza de trabajo;
Planning for partnership is vital.
Es fundamental planificar para la cooperación.
Planning is under way for the convoy.
Se está procediendo a planificar el convoy.
It was time to plan for that.
Es hora de planificar medidas a ese respecto.
Catchment management and planning
Ordenar y planificar las zonas de captación
`Plan the role of the man' 56
"Planificar el papel del hombre"
302. Care planning for the individual child is the primary tool used to assess, plan for and respond to a child's needs.
302. El instrumento primordial para evaluar, planificar y atender las necesidades de la infancia es planificar la atención a cada uno de los niños.
A. Planning for the future
A. Planificar el futuro
Planning international crimes
Planificar crímenes internacionales
Plan the population.
Planificar la población.
There was no time for planning.
No había tiempo para planificar.
I mean the planning.
—Me refiero a lo de planificar.
I have to plan ahead.
He de planificar las cosas.
It is I, however, who will plan the battle.
Pero seré yo, sin embargo, quien la planificará.
We would have to plan that carefully.
Se habría de planificar cuidadosamente.
But first I had to plan the game;
Antes tenía que planificar la partida;
We have to plan this pretty quick.
Tenemos que planificar esto sin demora.
Yet there was no time to plan.
No había tiempo de planificar una estrategia.
verb
(e) Plan accessible and acceptable health facilities for women;
e) planear unos servicios sanitarios aceptables para la mujer;
They were suspected of planning an attack on Côte d'Ivoire.
Todos ellos eran sospechosos de planear un ataque contra Côte d'Ivoire.
planning exercises;
b) Planear ejercicios;
The displays can be removed and taken into the home to plan a trip.
Esos monitores pueden desmontar y llevarse a casa para planear un viaje.
planning operations; and
c) Planear operaciones;
(a) To promote awareness of the benefits of family planning among the population;
Sensibilizar a la población indígena sobre las ventajas de planear la familia;
He wished to assist the Ad Hoc Committee in planning the future together.
Deseaba ayudar al Comité Especial a planear el futuro entre todos.
Plan for 3rd and 4th generation websites;
- Planear la instalación en la Web de sitios de la tercera y la cuarta generación;
These measures should be planned in consultation with the individual.
Estas medidas se deben planear en consulta con el interesado.
It means we need to plan to plan.
Significa que hay que planear para planear.
My goal in this chapter is to help you plan to plan.
Mi meta en este capítulo es ayudarte a planear para planear.
There was much to plan for.
Había mucho que planear.
Alex had her way of doing things: plan, plan, plan, plan for every possibility, and then, when disaster hit, execute the plan that was the best fit.
Ella tenía su forma de hacer las cosas: planear, planear, planear, planear teniendo en cuenta todas las posibilidades y luego, cuando sucediera el desastre, ejecutar el plan que mejor se le ajustara.
Not planning, for there was nothing to plan.
No planeando, pues no había nada que planear.
We have much to plan.
—Tenemos mucho que planear.
We haven’t got anything to plan!”
¡No tenemos nada que planear!
There is much still to be planned.
Todavía hay mucho que planear.
It was like planning a murder.
Era como planear un asesinato.
The review of that mechanism, planned for 2005, will provide an opportunity to lay down plans for practical follow-up for the future.
El examen de ese mecanismo, previsto para 2005, permitirá hacer planes para un seguimiento práctico en el futuro.
Too many plans to plan.
Tenía que hacer demasiados planes.
verb
The Government planned to look into those matters.
El Gobierno se propone estudiar estas cuestiones.
In 2005, research into the provision of such a service is planned.
En 2005 se prevé estudiar la prestación de ese servicio.
5. Luxembourg plans to consider removing this reservation.
5. Luxemburgo prevé estudiar la posibilidad de retirar esta reserva.
UNICEF concurs, and plans to review this issue.
El UNICEF está de acuerdo, y prevé estudiar esa posibilidad.
ETC also has plans to look into this possibility further in the future.
La Corporación prevé también estudiar más detenidamente esta posibilidad en el futuro.
He planned to study when there was enough light.
Pensaba estudiar cuando hubiese bastante luz.
You planning to study French, mister?
—¿Usted quiere estudiar francés, señor?
I will come up with a plan after some research.
– Lo elaboraré después de estudiar un poco más el caso.
He planned to study law when he went away to college.
Tenía intención de estudiar Derecho cuando fuera a la universidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test