Translation for "to happening" to spanish
Translation examples
It is not going to happen.
No va a pasar.
The hijackers left when a British Patrol happened to pass by.
Los secuestradores abandonaron el lugar cuando una patrulla británica acertó a pasar por el lugar.
We never knew what was going to happen.
Nunca sabíamos lo que iba a pasar.
This will no longer happen.
Esto ya no pasará más.
They are foreign ministers and the same thing could happen to them.
Son Ministros de Relaciones Exteriores y les puede pasar lo mismo.
Now, at the turn of the centuries, we have a strong sense that this is happening.
Ahora, al pasar de un siglo a otro, tenemos la fuerte sensación de que esto está ocurriendo.
- It's still going to happen.
- Va a pasar.
GOING TO HAPPEN.
A PASAR NADA.
- Something's going to happen soon - What's going to happen?
- Algo va a pasar pronto -¿Que va a pasar?
-What's going to happen?
- ¿Qué va a pasar?
- Not going to happen.
- No va a pasar.
Invite them to happen.
Invítelo a pasar.
What will happen will happen.
Lo que tiene que pasar, pasará.
What would: happen would happen;
Que pasara lo que tenía que pasar;
“What will happen if the town dies?” “What will happen?
—Y si se muere, ¿qué pasará? —¿Qué pasará?
Whatever is going to happen to me is going to happen here.
Lo que me tenga que pasar, me va a pasar aquí.
There are people who believe that what is bound to happen, happens;
Hay personas que creen que lo que tiene que pasar pasará;
That will not happen.
Eso no sucederá.
XI. When it will happen?
XI. Cuándo sucederá
And this is what needs to happen.
Y eso es lo que tiene que suceder.
This must not happen.
Esto no debe suceder.
This won’t happen because it can’t happen.
Esto no sucederá porque no puede suceder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test