Translation examples
Who wants to go hunting?
¿Quién quiere ir a cazar?
- Oh... (CHUCKLES) - I want to go hunting, too.
- Quiero ir a cazar también.
- Don't you want to go hunting?
- ¿No quieres ir a cazar?
We used to go hunting together.
Solíamos ir a cazar juntos.
I want to go hunt.
Quiero ir a cazar.
Well, I want to go hunting.
Bueno, yo quiero ir a cazar.
Gee, I'd like to go hunting.
Vaya, me gustaría ir a cazar.
They declined an invitation to go hunting.
Declinaron la invitación de ir a cazar.
They got liquored up and decided to go hunting.
Se emborracharon y decidieron ir a cazar.
‘He announced he wishes to go hunting.’
—Anunció que desea ir a cazar.
‘You want to go hunting?’ he called.
—¿Quieres ir a cazar? —preguntó.
You don't really want to go hunting.
Seguro que no deseas ir a cazar.
Foolish for choosing to go hunting instead.
Y estúpido por preferir ir a cazar en lugar de eso.
Well, I have no intention of going hunting.
Pues no tengo ninguna intención de ir a cazar.
“What a splendid idea to go hunting with your father,”
—¡Qué magnífica idea ir a cazar con tu padre!
To hunt that one is as wise as to go hunting a porcupine.
Cazar a ése es tan inteligente como ir a cazar un puercoespín.
She didn’t realize how embarrassing it was to go hunting with your mom.
Ella no se percataba de lo vergonzoso que era para un chico ir a cazar con su madre.
Go hunting together?
¿Suelen ir de caza juntos?