Translation for "hunt for" to spanish
Hunt for
verb
Translation examples
verb
It was well known that Israel possessed a nuclear arsenal which posed a serious threat for the safety of the countries in that region, a threat which the international community was doing nothing specific to counter, while it had been so swift to hunt in Iraq for nuclear weapons about whose existence it had nothing more than suspicions, or to voice its concerns about the nuclear programme of the Islamic Republic of Iran.
Es bien sabido que Israel dispone de un arsenal nuclear que representa una grave amenaza para la seguridad de los países de la región, y frente a esa amenaza la comunidad internacional no adopta ninguna medida concreta, mientras que se empeña en buscar en el Iraq armas nucleares de cuya existencia sólo tiene sospechas, o se preocupa del programa nuclear de la República Islámica del Irán.
We will, therefore, continue to support all efforts to hunt and destroy such weapons and combat terrorism in all its manifestations.
Por consiguiente, seguiremos apoyando todos los esfuerzos destinados a buscar y destruir esas armas y combatir el terrorismo en todas sus manifestaciones.
160. With a view to empowering unemployed women with lower and/or inadequate education for their integration into the labour market, the CES has been continuously implementing standardised workshops ("How to look for a job" -- writing application letters and CVs, "How to present yourself to an employer", "Self-assessment workshop", "Workshop for disabled persons", "Self-employment workshop") which are focused on increasing competences, motivation and skills for active job hunting.
160. Con el fin de empoderar a las mujeres desempleadas con un nivel de instrucción bajo y/o insuficiente para su integración en el mercado de trabajo, el Servicio de Empleo ha organizado ininterrumpidamente seminarios estandarizados ("Cómo buscar empleo: preparación de la carta de solicitud y el curriculum vitae"; "Cómo presentarte al empleador", "Seminario sobre empleo por cuenta propia", "Seminario para personas discapacitadas"), cuyo objetivo es aumentar las competencias, la motivación y las aptitudes para la búsqueda activa de empleo.
The State party points out that it would be open to seek a remedy of restoration of hunting and fishing rights in the appropriate provincial jurisdiction.
El Estado Parte señala que estaría dispuesto a buscar una solución consistente en restablecer los derechos de caza y pesca en la jurisdicción provincial apropiada.
We see that the Georgian side, instead of conscientiously implementing the principles of conflict resolution on the basis of the Sarkozy-Medvedev plan, is once again trying to hunt for enemies and culprits.
Estamos viendo cómo la parte georgiana intenta de nuevo "buscar enemigos y culpables" en vez de cumplir de buena fe los principios de solución del conflicto sobre la base del plan "Sarkozy-Medvedev".
Janjaweed on horses and camels commenced hunting the villagers down, while the military forces remained at the foot of the mountain. They shelled parts of the mountains with mortars, and machine-gunned people as well.
Algunos milicianos Janjaweed comenzaron a perseguirlos a caballo o en camello, mientras que los militares permanecían al pie de las montañas, desde donde disparaban con morteros y ametralladoras contra ellos cuando, obligados por la sed, salían de sus escondites a buscar agua.
17. On 14 May 1997 as many as 50,000 Turkish troops had invaded northern Iraq, indiscriminately bombarding villages under the pretext of hunting out Kurdish guerrillas.
17. El 14 de mayo de 1997, unos 50.000 soldados turcos invadieron el Iraq septentrional, bombardeando indiscriminadamente las aldeas con el pretexto de buscar a los guerrilleros curdos.
69. Since one of the objectives of the coup d'état was, to deprive the State of its head and of the senior FRODEBU leaders and consequently to paralyse the Republic's institutions, the putschists hunted out that party's principal officials in order to seize and eliminate them.
69. Dado que el golpe de estado tenía como objetivo, entre otros, destruir los niveles directivos del Estado y del FRODEBU, a fin de paralizar las instituciones de la República, los golpistas se dedicaron a buscar a los principales dirigentes del partido para apoderarse de ellos y eliminarlos.
In Uganda, child soldiers have often done guard duty, worked in the gardens, hunted for wild fruits and vegetables and looted food from gardens and granaries.
En Uganda, los niños soldados han hecho guardias, han trabajado en los jardines, han tenido que buscar frutas y verduras silvestres y saquear alimentos de huertas y graneros.
There was no need to hunt;
No tuvo que buscar mucho;
It was a bit like treasure hunting.
Era un poco como buscar tesoros.
I went out to hunt for MacSwain.
Fui a buscar a MacSwain.
I must hunt it out and compare it.
La buscaré y las compararé.
They don’t go hunting about for keys.
No tiene por qué buscar la llave.
Let’s hunt the place up.
Vamos a buscar la casa.
      I started to hunt for the switch.
Empecé a buscar el interruptor.
‘A butterfly hunt?’ I said.
«¿A buscar mariposas?», repetí.
The one to hunt for is Professor MacDonald.
A quien hay que buscares al profesor MacDonald.
Had to hunt hard to find that.
He tenido que buscar mucho para conseguir hallarlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test