Translation for "to find again" to spanish
Translation examples
What I tell you now, it took me a long time to find again.
Me llevó mucho tiempo encontrar de nuevo lo que os contaré.
I do believe in my own house, which I shall find again.
Creo positivamente en mi propia casa, la cual he de encontrar de nuevo.
nothing mattered but to find again that threshold whence I had been thrust.
nada importaba salvo encontrar de nuevo aquel umbral de donde había sido expelido.
An enclave, buried in the landscape of her feelings, which she couldn’t always find again.
Un enclave, hundido en el paisaje de sus sentimientos, que no siempre lograba encontrar de nuevo.
They had revealed a kind of Platonic ideal that nobody, not even the Brazilians, would ever be able to find again;
Pusieron de manifiesto una especie de ideal platónico que ya nadie sabría encontrar de nuevo, ni siquiera los propios brasileños.
What we can't find again is another father for Chveya, another husband for Luet, another hunter who isn't needed for other tasks.
Lo que no podremos encontrar de nuevo es otro padre para Chveya, otro esposo para Luet, otro cazador que no sea necesario para otras tareas.
And who knows what I’ll find where I’m going?” But his gaze returned to the empty exit, searching for the thing he would never find again.
¿Y quién sabe qué encontraré cuando vaya a ellos?-Pero su mirada regresó a la vacía salida, buscando lo que sabía que nunca iba a encontrar de nuevo.
Ever since I’d started riding the train by myself I’d loved to go there alone and roam around until I got lost, wandering deeper and deeper in the maze of galleries until sometimes I found myself in forgotten halls of armor and porcelain that I’d never seen before (and, occasionally, was unable to find again).
Desde que había empezado a moverme yo solo en tren, me encantaba ir allí y deambular hasta que me perdía, internándome cada vez más en el laberinto de galerías; a veces descubría olvidados salones de armaduras y porcelanas que no había visto nunca (y que, a menudo, no era capaz de encontrar de nuevo).
Lying in the dirt and blood and sweat of his own failure, the irony of that, the hubris and the gods’ reckoning after, hit him, as suddenly and as hard as the veteran’s lash through the afternoon: a true dreamer would have seen what was coming and would have avoided it, or would at least know how to find again the crack between the worlds that let his soul walk through.
Echado entre la suciedad y la sangre y el sudor de su fracaso, la ironía de todo aquello, su orgullo desmedido y el juicio de los dioses le golpeó de forma tan repentina y dura como el látigo de los veteranos durante toda aquella tarde: un verdadero soñador habría visto lo que se avecinaba y lo habría evitado, o al menos habría sabido cómo encontrar de nuevo la grieta entre los mundos y habría dejado que su alma caminase por ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test