Translation for "to essay" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
In its 2003 version, the Working Group failed to reach consensus; the Chair is persuaded that repeating the 2003 exercise is riskier than essaying a new approach.
En su versión de 2003, el Grupo de Trabajo no llegó a un consenso; la Presidencia está convencida de que repetir el ejercicio realizado en 2003 es más arriesgado que ensayar un nuevo enfoque.
We shall once more essay the scene.
Volveremos a ensayar la escena.
Hastings had a reputation for essaying an experience with every hallucinogenic drug that came into being, legal or otherwise.
Hastings tenía reputación de ensayar al menos una experiencia con toda nueva droga alucinógena que aparecía, legal o no.
One of the boys—Fran, in the brown tunic—tentatively essayed the same athletic play. Rex was entranced.
Uno de ellos, Fran, el de la túnica marrón, tímidamente trató de ensayar el mismo juego atlético. «Rex» se sentía a sus anchas.
Clearly, said the women, the strangers knew only one mode and one position of taking or giving pleasure, and, as bashfully and stubbornly as boys, refused to essay any variations.
Por lo visto, dijeron las mujeres, los extranjeros sólo sabían una manera y una posición para tomar y dar placer, y, tan vergonzosos y tercos como muchachitos, rehusaron ensayar alguna otra variación.
I do not mean to scorn your achievement—you speak Náhuatl admirably, for a foreigner—but if ever you essay others of our languages, you will find them considerably more difficult.
No quiero decir con esto que le dé escasa importancia a sus conocimientos, usted habla el náhuatl admirablemente para ser un extranjero, pero si alguna vez quiere ensayar con otros de nuestros lenguajes, los encontrará considerablemente más difíciles.
Considering Michihuácan's abundance of available womanhood and girlhood—not to mention boys and domestic animals, should I ever get so very drunk as to essay further experimentation—and the land's bounty of other good things, I could have supposed myself prematurely transported to Tonatíucan or one of the other afterworlds of eternal joyfulness.
Teniendo en cuenta la abundancia que había en Michoacán de mujeres y muchachas disponibles (por no hablar de muchachos y animales domésticos, si es que en alguna ocasión yo llegase a estar lo suficientemente borracho otra vez como para ensayar más experimentos) y la prodigalidad de la tierra en otras cosas buenas, habría podido suponer que había sido transportado prematuramente a Tonatiucan o a uno de los otros mundos del más allá de gozo eterno.
It may be of interest to you, young Señorito Molina, in your capacity of interpreter, to know that when you learned Náhuatl you probably learned the easiest of all our native tongues. I do not mean to scorn your achievement—you speak Náhuatl admirably, for a foreigner—but if ever you essay others of our languages, you will find them considerably more difficult.
Quizás sea del interés de usted, en su calidad de intérprete, joven señorito Molina, saber que cuando usted aprendió el náhuatl probablemente aprendió la más fácil de todas las lenguas nativas. No quiero decir con esto que le dé escasa importancia a sus conocimientos, usted habla el náhuatl admirablemente para ser un extranjero, pero si alguna vez quiere ensayar con otros de nuestros lenguajes, los encontrará considerablemente más difíciles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test