Translation for "to be in fear" to spanish
Translation examples
The emotional under-complexity of fear, combined with an over-complexity of imagined reasons for being fearful, creates a demand for answers which are at the same time simplistic and all-encompassing.
La escasa complejidad emocional del miedo, combinada con la excesiva complejidad de las razones imaginarias para tener miedo, crea una demanda de respuestas que sean a la vez simplistas y generales.
As for the handwritten statements, since their content is similar to those which were pre-typed, counsel fears they were written under constraint, especially since the complainants are in custody and therefore could fear reprisals.
En cuanto a las declaraciones manuscritas, puesto que su contenido es parecido al de las mecanografiadas, el abogado teme que hayan sido escritas bajo presión, especialmente porque los autores estaban privados de libertad y, por lo tanto, podían tener miedo a represalias.
This in turn generates fear - fear of being killed, of being confronted with one's persecutors and of reprisals.
Esto a su vez despierta miedo: miedo a ser asesinado, a enfrentarse con los perseguidores y a las represalias.
(g) Fear.
g) Miedo.
But lately, a sense of fear seems to cloud our vision -- fear of terrorist attacks, fear of new wars, fear of a breakdown in the processes of international law.
Sin embargo, últimamente, una sensación de miedo parece nublar nuestra visión: el miedo a los atentados terroristas, el miedo a nuevas guerras, el miedo al colapso de los procesos del derecho internacional.
and the cowardly in fear.
y los cobardes, del miedo.
Fear of imprisonment, fear of torture, fear of death, fear of losing friends, family, property or means of livelihood, fear of poverty, fear of isolation, fear of failure.
El miedo a ser privado de libertad, el miedo a la tortura, el miedo a la muerte, el miedo a perder amigos, familia, bienes o medios de subsistencia, el miedo a la pobreza, el miedo al aislamiento, el miedo al fracaso.
They fear losing their jobs, they fear no one will believe their story, they fear losing their children.
Tienen miedo de perder su empleo, miedo de que nadie les crea lo que dicen, miedo de perder a sus hijos...
Fear of eviction
Miedo al desalojo
The obstacle is fear: fear of exposure, fear of consequences, and fear of loss of control.
Este obstáculo radica en el miedo: miedo a que el problema salga a la luz, miedo a las consecuencias y miedo a perder el control.
Fear of death
El miedo a la muerte
Why the fear again? Fear? Was it fear? "No, not fear," said the demon.
¿Por qué el miedo de nuevo? ¿Miedo? Era miedo? —No, miedo no —dijo el demonio.
Their fear of fear and frenzy, their fear of possession,
Su miedo al miedo y al frenesí, su miedo a la posesión,
It was fear, and more than fear.
Era miedo, y más que miedo.
Fear built on fear!
¡Miedo edificado en el miedo!
The fear—the haunting fear!
El miedo… el miedo que me perseguía.
Fear attracts the fearful.
El miedo atrae a los que tienen miedo.
It was fear; but it was not fear for himself.
Era miedo, pero no era miedo por sí mismo.
I fear…I fear for them.
Tengo miedo… Tengo miedo por ellos.
Fear so heavy that the strangebad odor is almost blotted out by the fear, fear, fear, fear. Angelina?
Un miedo tan abrumador que el olor raro-malo casi desaparece bajo el miedo, miedo, miedo, miedo. «¿Angelina?
But fear, fear of loss, fear of damage or deterioration, paralyzed him.
Pero el miedo, el miedo a perderlo, el miedo a que se deteriorara, lo paralizaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test