Similar context phrases
Translation examples
The largest population is Orthodox (about 74.28 per cent), then Islamic (about 17.74 per cent), Catholics (about 3.54 per cent) and others.
La religión más extendida entre la población es la ortodoxa (alrededor de 74,28% de la población), seguida de la islámica (alrededor del 17,74%), la católica (alrededor del 3,54%) y otras confesiones.
630. There are approximately 1,170,000 pupils in schools: about 80 per cent of them are in the Jewish sector, about 14 per cent are in the Arab sector, about 3 per cent in the Bedouin sector, and about 2 per cent in the Druze sector.
630. Hay 1.1700.000 alumnos, aproximadamente, en las escuelas: alrededor del 80% de ellos en el sector judío, alrededor del 14% en el sector árabe, alrededor del 3% en el sector beduino y alrededor del 2% en el sector druso.
In 1995, it was about 407,000 barrels per day, or about 0.6 per cent of the total daily world oil demand.
En 1995 esos Estados consumieron alrededor de 407.000 barriles diarios, es decir, alrededor del 0,6% del total mundial.
There are about 475,000 Buddhist monks and about 25,000 nuns.
Hay alrededor de 475.000 monjes budistas y alrededor de 25.000 religiosas budistas.
These are about 6 for developing countries and about 30 for developing countries.
Dichas cifras son de alrededor de 6 para los países desarrollados y alrededor de 30 para los países en desarrollo.
The majority were from the Philippines (about 120,788, or 51.9 per cent), 44.7 per cent (about 104,129) from Indonesia and 1.8 per cent (about 4,292) from Thailand.
La mayoría procedía de Filipinas (alrededor de 120.788 personas, o el 51,9%), el 44,7% (alrededor de 104.129 personas) de Indonesia y un 1,8% (alrededor de 4.292 personas) de Tailandia.
We need to divert viewers from the original Crowdbomber site to about 50 other pages with the same video.
Tenemos que desviar las visitas del sitio original de Crowdbomber a alrededor de otras 50 páginas con el mismo vídeo.
Monsignor sent that email to about Eugene?
Monseñor envió ese correo electrónico a alrededor de Eugene?
Fortunately, it was only sent to about a hundred senior Bureau personnel.
Afortunadamente, sólo se envió a alrededor de un centenar de altos personal de la Oficina.
You gotta go to about 1995, which was, uh, the Warner Creek timber sale.
Tienes que ir a alrededor de 1995, que fue, uh, la venta de Warner Timber Creek.
So that narrows it down to about 800 million people.
Así que lo reduce a alrededor de 800 millones de personas.
Now, at about midday, the concentration's back down to about 345 parts per million.
Ahora, a eso del mediodía, la concentración ha decaído a alrededor de 345 partes por millón.
The city has shrunk back to about 700,000 people.
La ciudad se ha reducido a alrededor de 700.000 personas.
It dates to about the 10th century BC and is now displayed in the Israel Museum.
Se remonta a alrededor del siglo 10 a.C. y se muestra ahora en el Museo de Israel.
Trembling, Hendrik replied, “About four-I think.” “About four! About four!”
—Alrededor de las cuatro… creo —Hendrik contestó con un estremecimiento. —¡Alrededor de las cuatro! ¡Alrededor de las cuatro!
There are space settlements in orbit about the Earth and about Mars.
Hay centros espaciales en órbita alrededor de la Tierra y alrededor de Marte.
The blankets were drawn tightly about her shoulders, tightly about her neck.
Las mantas estaban apretadas alrededor de los hombros, alrededor del cuello.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test