Translation for "tipples" to spanish
Tipples
verb
Similar context phrases
Translation examples
Another cause may have been the great severity of the winter which kept them short, for months together, of green vegetables and salads and also encouraged them to profuse tippling of spirits.
Otra causa podía ser la crudeza del invierno que motivaba la escasez de verduras durante varios meses seguidos y favorecía el consumo excesivo de bebidas alcohólicas.
But her ability to cope with the Southern Comfort--which even at the Westbury remained her steady tipple--was being swiftly undermined, and the disaster when it struck was sudden, terrifying and, as I say, almost indecently bizarre.
Pero su capacidad de soportar los efectos del Southern Comfort —que incluso en el hotel Westbury fue siempre su bebida alcohólica preferida— acabó por flaquear, y el desastre se presentó de forma repentina, terrorífica y, me atrevería a decir, indecentemente grotesca.
She was a hardworking scrap who looked affronted at the suggestion that she might lower herself to take a tipple in a wine bar.
Era una mujer muy trabajadora a la que ofendía la sugerencia de que pudiera rebajarse a empinar el codo en una taberna.
He found a cardboard carton overflowing with beer and wine bottles, evidence of some husband’s secret tippling.
Encontró una caja de cartón a rebosar con botellas vacías de vino y cerveza, probablemente dejadas allí por un marido que gustaba de empinar el codo en secreto.
The final storage place. He found a cardboard carton overflowing with beer and wine bottles, evidence of some husband’s secret tippling.
El lugar de almacenamiento final. Encontró una caja de cartón a rebosar con botellas vacías de vino y cerveza, probablemente dejadas allí por un marido que gustaba de empinar el codo en secreto.
Liesl had seen to it that there was plenty of brandy, for although Eisengrim drank very little, and I was too keen on my document to drink much, Lind loved to tipple as he listened and had a real Scandinavian head;
Liesl se había encargado de que hubiera brandy en abundancia, pues aunque Eisengrim bebía muy poco y yo estaba demasiado pendiente de mi documento para beber en exceso, a Lind le encantaba empinar el codo mientras escuchaba y tenía el aguante de un auténtico escandinavo.
I know poor Harold was the same—would have his little tipple, he would, and he ended that way. Nothin’ to do about it, nyether. I used to rampage a bit and he’d get frightened at first. In the end, poah deah, it only made him drink more.
Mi pobre Haroldo era lo mismo. Le gustaba empinar el codo y terminó como el yerno de usté. Y no había remedio. Yo, al principio, le armaba escándalos, pero luego vi que no servían más que pa hacerle beber más.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test