Translation for "timorousness" to spanish
Timorousness
Similar context phrases
Translation examples
“I don’t want Brandon to die,” Tommen said timorously.
–No quiero que Brandon se muera -dijo Tommen con timidez.
Luce had a power, and he stirred a timorousness in her which she hated to feel but had perforce to endure.
Luce tenía cierto poder y le hacía sentir una timidez que odiaba y que tenía que soportar a la fuerza.
He felt her arms tighten about his waist, but was un­ aware of her timorous smile as she remembered that he had spoken those words once before.
Ella le rodeó la cintura con los brazos y sonrió con timidez, recordando que él había pronunciado una vez esas palabras.
She moved timorously, and her eyes were wide, the pupils still fully dilated from her long journey through the dark. “Sparrowhawk!”
Avanzaba con timidez, los ojos muy abiertos y las pupilas todavía dilatadas luego del largo viaje por la oscuridad. –¡Gavilán!
Lupus was not so fortunate: when he was ordered to stretch out his neck he did so timorously and then flinched at the blow, which caught him on the forehead.
Lupo no tuvo tanta suerte; cuando se le ordenó que ofreciese el cuello, lo hizo con timidez y luego respingó ante el golpe, que le dio en la frente.
Those who have heard him have often been astonished at being led by the cogency of his reasoning to places whither they, in their all too human timorousness, had never dared to go.8
Muchos de quienes le han escuchado se han quedado frecuentemente sorprendidos de encontrarse, casi sin darse cuenta, en regiones adonde su propia humana timidez les había vedado llegar[10].
Lined up on the bridges and the quays with no hope of moving forwards, they would have sounded their horns angrily, endlessly, no one able to do anything but moan loudly, while I searched for my words, accompanying the timorousness of my first declaration with a colossal chorus of massed horns. I did not do it.
Alineados sin la esperanza de avanzar por los puentes y los muelles, habrían empezado a tocar el claxon furiosamente, interminablemente, y nadie podría hacer ya otra cosa que quejarse mientras yo buscaba mis palabras, acompañando de un colosal concierto de gritos la timidez de mi primera declaración.
but whether nature was slow in making me sensible in her favourite passion, or that I had not seen any of the other sex who had stirr'd up the least emotion or curiosity to be better acquainted with it, I had, till that age, preserv'd a perfect innocence, even of thought: whilst my fears of I did not well know what, made me no more desirous of marrying than of dying.My aunt, good woman, favoured my timorousness, which she look'd on as childish affection, that her own experience might probably assure her would wear off in time, and gave my suitors proper answers for me.
pero ya fuera porque la naturaleza había sido remisa a hacerme sensible a su pasión favorita o porque no había visto a nadie del otro sexo que hubiese despertado en mí la menor emoción o curiosidad de relacionarme con él, había preservado a esa edad una perfecta inocencia, incluso de pensamientos; y mis temores de algo que no sabía qué era, hacían que no deseara más el matrimonio que la muerte. Mi tía, una buena mujer, se complacía con mi timidez, que consideraba un rasgo infantil; su propia experiencia le aseguraba que desaparecería con el tiempo y aseguraría respuestas adecuadas a mis pretendientes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test