Translation for "timelessness" to spanish
Translation examples
198. Rights inherent to the human person are endowed with universality (the unity of the human kind) and timelessness, in the sense that, rather than being "conceded" by the public power, they truly precede the formation of the society and of the State.
Los derechos inherentes a la persona humana están dotados de universalidad (la unidad del género humano) y atemporalidad, en el sentido de que, antes que haber sido "concedidos" por el poder público, verdaderamente preceden a la formación de la sociedad y del Estado.
Tesla said that he entered a-a state of timelessness, and he could see the past and the future and the present all at once in this mystic vision, but he was paralyzed and he couldn't do anything about it.
Tesla decía que entró a un estado de atemporalidad, y que podía ver el pasado, el futuro y el presente todos a la vez en esta visión mística, pero estaba paralizado así que no podía hacer nada al respecto.
I was reminded of the sad timelessness of war.
Recordé la triste atemporalidad de la guerra.
Bright is this present instant, and dismal that distant timelessness.
brillante es este instante,y triste esa distante atemporalidad.
Timelessness grew like ice.
La atemporalidad crecía como hielo.
In this stretch of timelessness, I stopped.
En aquel lapso de atemporalidad, me detuve.
There was a kind of fiction between them, in this place, of timelessness;
Entre ambos mantenían una especie de atemporalidad en aquel sitio;
Modern baseball has a certain air of timelessness that is much cherished by its fans.
El béisbol moderno desprende un aire de atemporalidad que apasiona a sus aficionados.
Timelessness had reached the Rim now, and was expanding into the universe at the speed of light.
La atemporalidad había llegado al Borde ahora, y se estaba expandiendo en el universo a la velocidad de la luz.
Apart from certain daily routines such as this, there was a sense of utter timelessness on the beaches.
Aparte de algunas rutinas diarias como ésta, en la playa reinaba una sensación de total atemporalidad.
But he is escaping the current of his own time and entering the timelessness of Faërie.
Sin embargo, Eriol escapa de la corriente de su propio mundo y entra en la atemporalidad de Fantasía.
A family, or at least one shift of it, was seated on benches around a table, frozen in timelessness.
Una familia, o al menos un turno de ella, estaba sentada sobre bancos alrededor de una mesa, congelada en la atemporalidad.
What you get in any Orthodox act of worship is a fragment of a vast annual ballet of worship, carefully choreographed and woven into a texture of ancient music, to reflect the timelessness of God's imperial court in Heaven.
Lo que observamos en cualquier acto del culto Ortodoxo es un fragmento de un vasto ballet anual de adoración, cuidadosamente coreografiado y tejido en una textura de música antigua que refleja la intemporalidad de la corte imperial de Dios en el Cielo.
He believed in timelessness;
Creía en la intemporalidad;
There is yet another Jewish sense of timelessness, the timelessness of frozen moment.
Aún hay otro sentido judío de intemporalidad, la intemporalidad del momento congelado.
The final Jewish timelessness is void.
La última intemporalidad judía es la nada.
Exilic timelessness imploded.
La intemporalidad del exilio hizo implosión.
In this timelessness, unlike the other timelessnesses, all threads of Jewish continuity and of human existence snapped. Except for words.
En esta intemporalidad, a diferencia de las otras intemporalidades, todos los hilos de continuidad judía y de existencia humana se rompieron de golpe.
“I had forgotten the timelessness,” she whispered.
Había olvidado la intemporalidad —musitó—.
The hero, then, is not Time, but Timelessness.
Así que el héroe no es el Tiempo, sino la Intemporalidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test