Translation for "time serving" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
(b) The amount of the mobility allowance, if any, and the conditions under which it will be paid, shall be determined by the Secretary-General taking into account the length of the staff member's continuous service in the United Nations common system of salaries and allowances, the number and the category of duty stations at which he or she has previously served, and the length of time served at each duty station.
b) El Secretario General determinará la cuantía de la prestación por movilidad, según el caso, y las condiciones en que se abonará, teniendo en cuenta los años de servicio continuado del funcionario en el régimen común de sueldos y prestaciones de las Naciones Unidas, el número y la categoría de los lugares de destino en los que haya trabajado anteriormente y el tiempo de servicio en cada lugar de destino.
It encourages the State party to adopt without delay Bill 7363/2006, which regulates domestic work and includes domestic workers in the Time-Served Guarantee Fund.
Alienta al Estado Parte a que apruebe sin demora el proyecto de ley 7363/2006 que regula el trabajo doméstico e incluye a los trabajadores domésticos en el Fondo de Garantía del Tiempo de Servicio.
As a complement to the new law, the Executive sent to the National Congress Bill 7363/2006, rephrasing Art. 3-A of Law 5859 of December 1972, which regulates the profession of domestic servant, and determines the inclusion of domestic servants in the Time-Served Guarantee Fund (FGTS).
Como complemento de esta nueva ley, el Ejecutivo envió al Congreso Nacional el proyecto de ley 7363/2006, por el que se modifica el texto del artículo 3-A de la Ley 5859, de diciembre de 1972, que regula la profesión de los empleados domésticos y establece su inclusión en el Fondo de Garantía del Tiempo de Servicio (FGTS).
2. Under the existing arrangements, seconded military and police personnel recruited against posts remain in active-duty status with their national Governments while at the same time serving as United Nations staff members appointed under a letter of appointment signed by them and by, or on behalf of, the Secretary-General.
2. En el sistema vigente, los oficiales militares y de policía adscritos y contratados con cargo a puestos mantienen su servicio activo con los gobiernos de sus países y, al mismo tiempo, prestan servicios como funcionarios de las Naciones Unidas nombrados en virtud de una carta de nombramiento firmada por ellos y por el Secretario General o en su nombre.
The programme benefits workers who have a signed work booklet and were fired without just cause, who, nonetheless, must fulfil the following previous requirements to qualify for unemployment insurance: (a) they must have received a salary for 6 consecutive months immediately prior to the date of termination; (b) they must have been employed by a juridical person, or a natural person having the status of a juridical person, for a period of at least 6 months in the 36 months prior to the date of termination that gave rise to the application for unemployment insurance; (c) they must not be receiving, at the time of the application, any continuous welfare or social security benefits, as prescribed in the Regulation on Social Security Benefits, with the exception of accident compensation and credit for time served; and (d) they may not receive income of any nature deemed sufficient to support themselves and their families.
Los beneficiarios del programa son los trabajadores que figuraban en nómina y fueron despedidos sin justificación; para poder percibir la prestación de desempleo, esos trabajadores deben cumplir los siguientes requisitos: a) deben haber recibido un salario durante los 6 meses inmediatamente anteriores a la fecha de despido; b) deben haber trabajado para una persona jurídica o para una persona física con personalidad jurídica, durante al menos 6 de los 36 meses anteriores a la fecha de despido indicada en la solicitud de subsidio de desempleo; c) no deben recibir regularmente, en el momento de la solicitud, ninguna prestación de asistencia social o de la seguridad social, con arreglo a lo prescrito en el Reglamento de las Prestaciones de la Seguridad Social, con excepción de las indemnizaciones por accidentes y de los pagos que les corresponden por tiempo de servicio; y d) no deben recibir ingresos de ninguna naturaleza que se consideren suficientes para su mantenimiento y el de sus familias.
We’d tick it down out of time served.
Iríamos saldando la deuda conforme pasara el tiempo prestando servicio.
“Tell me you’ve spent the remainder of your precious time serving my interests.”
—Dime que has dedicado el resto de tu precioso tiempo al servicio de mis intereses.
Besides, I shall be nineteen in time, of course, particularly if we go on at this pace; and I have my proper certificates of sea-time served. No.
Además, cumpliré diecinueve con el tiempo, por supuesto, especialmente si continuamos avanzando a este ritmo, y tengo los correspondientes certificados del tiempo de servicio en la Armada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test