Translation for "tightly-controlled" to spanish
Translation examples
All electronic media were created under the auspices of RTV Serbia and local military forces, and are tightly controlled by local civil and military authorities.
Todos los medios electrónicos fueron creados con los auspicios de la Radiotelevisión Serbia y las fuerzas militares locales, y están estrechamente controlados por las autoridades civiles y militares locales.
ADF is a tightly controlled organization, with close to no combatants who surrender, and there are persistent reports that it has sought to increase its numbers through recruitment and kidnappings early in 2013.
La AFD es una organización estrechamente controlada, pues casi ninguno de sus combatientes se rinde, y se ha informado repetidamente de que a principios de 2013 trató de engrosar sus filas mediante actividades de reclutamiento y secuestros.
F18 explained that, although the government allows Sunni Islam to operate within tightly controlled limits, this is not the case for Shia Islam, which is mainly professed by the ethnic Azeri and Iranian minorities in the west of the country who are traditionally more devout than ethnic Turkmens.
F18 explicó que, aunque el Gobierno permite la confesión islámica sunnita, dentro de unos límites estrechamente controlados, no es ese el caso de la confesión chiíta, que profesan principalmente las minorías étnicas azerbaiyana e iraní del oeste del país, tradicionalmente más devotas que los turcomanos.
We can configure the privilege settings to lock these users into a tightly controlled area.
Podemos configurar los ajustes de privilegios para cerrar a estos usuarios en un área estrechamente controlada.
Now, information regarding this nuclear accident has been very tightly controlled by the Japanese government.
Ahora, la información sobre este accidente nuclear ha sido muy estrechamente controlada por el gobierno japonés.
Serconal is not only illegal, it is tightly controlled.
—El Serconal no sólo es ilegal, sino que está estrechamente controlado.
They were through the tightly controlled hole in MacArthur’s Field.
Cruzaban el agujero del Campo de la MacArthur, que estaba estrechamente controlado.
The brief telepathic boost offered by glitterstim spice had made the substance a valuable commodity tightly controlled by the Empire.
La estimulación telepática de corta duración producida por la especia brillestim había hecho que la sustancia fuese un artículo muy valioso estrechamente controlado por el Imperio.
If there were servants—housekeeper, cook, butler—they would be like the citizens of Iron Furnace, allowed a degree of apparent autonomy but nonetheless tightly controlled.
Si había sirvientes (ama de llaves, cocinera, mayordomo) serían como los ciudadanos de Iron Furnace, con un cierto grado de autonomía aparente, pero, en realidad, estrechamente controlados.
On October 3, 1286, a proposal was made to the Great Council that the rules be amended so that nominations had to be confirmed by a majority in the Council of Forty, which was tightly controlled by elite families.
El 3 de octubre de 1286, se propuso al Gran Consejo cambiar las reglas de manera que los nombramientos tuvieran que ser confirmados por una mayoría en el Consejo de los Cuarenta, que estaba estrechamente controlado por las familias de la élite.
Wherever information is tightly controlled, rumor becomes a valued alternative source of news, and according to rumor the whole tribe of iron mullahs was summoning Kashmiris to arms that day, calling upon them to arise and rid the land of the alien Indian troops and of the pandits too.
Siempre que la información está estrechamente controlada, los rumores se convierten en una útil fuente alternativa y, según los rumores, toda la tribu de mulás de hierro estaba llamando a los cachemiros a las armas aquel día, pidiéndoles que se levantaran y limpiaran el país de los soldados indios extranjeros y también de los pandits.
After women and other females depart from these tightly controlled environments there is a serious need for equipping them through quality education and informing them about female rights and empowerment resources.
Cuando las mujeres de todas las edades abandonan este tipo de entornos tan estrictamente controlados, surge una fuerte necesidad de dotarlas de una educación de calidad y proporcionarles información sobre los derechos de las mujeres y los recursos de que disponen para empoderarse.
Early phases of human development are tightly controlled by hormones and intracellular signalling processes such as apoptosis, of which the latter is necessary for normal embryonic- and tissue differentiation (Oppenheim, 1991, Davies 2003, Barres et al. 1992).
Las primeras etapas del desarrollo humano están estrictamente controladas por hormonas y procesos de señalización intracelular, como la apoptosis, imprescindible para la diferenciación embrionaria y tisular (Oppenheim, 1991; Davies, 2003; Barres y otros, 1992).
9. Programme documents released to IAEA reflect a formal and tightly controlled organization with well-defined and communicated project schedules and progress reports.
Los documentos de los programas entregados al OIEA muestran una organización oficial estrictamente controlada, con calendarios de proyectos bien definidos y públicos e informes sobre los progresos realizados.
Viewed in this way, the mobility partnership can be described as a mechanism for ensuring the externalization of border controls, in exchange for tightly controlled and limited migration opportunities.
Contemplada así, la asociación para la movilidad puede describirse como un mecanismo destinado a lograr la externalización del control de las fronteras a cambio de unas posibilidades de migración estrictamente controladas y limitadas.
These included the reconstitution of the Audit Committee, the introduction of a tightly controlled audit response procedure for setting time-frames and assigning responsibilities for responding to audits, and the newly established procedure for reporting on the implementation of recommendations to the Office of Internal Oversight (OIOS).
Entre éstos cabía mencionar la reconstitución del Comité de Comprobación de Cuentas, la introducción de un procedimiento de intervención de los auditores estrictamente controlado con respecto al establecimiento de marcos temporales y a la asignación de responsabilidades para responder a las comprobaciones de cuentas y el procedimiento recientemente establecido de presentación de informes sobre la aplicación de las recomendaciones a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
17. AI stated that access to detention facilities for independent organizations remained tightly controlled by the authorities.
17. AI dijo que el acceso de las organizaciones independientes a los lugares de privación de libertad seguía estando estrictamente controlado por las autoridades.
Gaza had been tightly controlled before the capture of Corporal Shalit.
3. Gaza estaba estrictamente controlada ya antes de la captura del cabo Shalit.
Well, so far, all the science and technology that I've come across has been very tightly controlled by Massive Dynamic.
Bueno hasta ahora, toda la ciencia y la tecnología en la que he trabajado ha sido estrictamente controlada por Massive Dynamic.
At the heart of the stomp wasn’t courtship, the basis of most dancing, but a tightly controlled rage.
En el fondo del stomp no había coqueteo, la base de la mayor parte de las danzas, sino una rabia estrictamente controlada.
The room was a reflection of the man, neat and with a tightly controlled ambience of affluence and orthodox good taste.
La sala era un reflejo del hombre: pulcra y con un aire estrictamente controlado de opulencia y buen gusto ortodoxo.
The actual BLU-96 was a tightly controlled military weapon and relatively hard to obtain, Costa knew.
Costa sabía que la verdadera BLU-96 era un arma militar estrictamente controlada y bastante difícil de obtener.
“We’ve tried to keep this very tightly controlled,” Reddi said. “But word will get out, with Lord Winsting involved.
—Hemos procurado mantener esto estrictamente controlado —dijo Reddi—, pero tarde o temprano se correrá la voz, con lord Winsting implicado.
Since then we have refined the technology and discovered that if we do this in a tightly controlled space, then we can actually shift physical objects.
Desde entonces hemos pulido la tecnología y hemos descubierto que, si hacemos esto mismo en un espacio estrictamente controlado, podemos desplazar objetos físicos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test