Translation examples
And your feet will very soon... Feeling ticklish, aren't you?
Y tu pie muy pronto... sentirá un cosquilleo, ¿verdad?
Sensations such as shivering, palpitating, irritability, coughing, trembling, hallucinating... ticklishness, sheepishness, sleep...
Sensaciones como escalofríos, palpitaciones, irritabilidad, tos, temblores, alucinaciones, cosquilleos, timidez, sueño...
That brought a vague ticklish sensation: her smile.
Eso vino acompañado de un vago cosquilleo: su sonrisa.
The ticklishness was like a shield, a soft, warm sheet of film.
El cosquilleo era como una capa protectora, una suave, cálida, hoja de celuloide.
Ticklish pleasure awakened all along her back and spine.
Un cosquilleo de deseo se propagó a lo largo de su espalda y de la espina dorsal.
Then came a ticklish sensation through his sock. Little pinpricks.
Luego, sintió una especie de cosquilleo a través del calcetín. Pequeños pinchazos.
His eyes contained an expression that caused a ticklish sensation in the pit of her stomach.
En los ojos del hombre se leía una expresión que le provocó un cosquilleo en el estómago.
“Thank you,” Evie replied, aware of a ticklish warmth inside her breast as she
—Gracias —contestó Evie, y sintió un cálido cosquilleo en el pecho.
I took Lidia by the hand with the intention of leading her there, but a ticklish sensation on top of my head stopped me.
Cogí a Lidia por la mano, con la intención de llevarla allí, pero un cosquilleo en la coronilla me detuvo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test